中國(guó)人與西方人:了解一點(diǎn)“老外”
作者:賀明(獨(dú)立研究者、獨(dú)立撰稿人)
來(lái)源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布
時(shí)間:甲午年十一月廿五
西歷2015年1月15日
中西方的差異首先體現(xiàn)在個(gè)體上的差別,最終匯聚成兩大文明體系全方位的差別。
2014年,中國(guó)出境旅游人數(shù)已經(jīng)突破一億人次,成為世界上最大的旅游輸出國(guó)。同時(shí),每年還有大量的外國(guó)游客、商人、學(xué)者來(lái)到中國(guó)。
這就出現(xiàn)了大量的中外交流,在這個(gè)過(guò)程中,人們不可避免地會(huì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)人和西方人之間存在的差異。
如果你接觸多了西方人,再和中國(guó)人進(jìn)行對(duì)比,就會(huì)發(fā)現(xiàn)以下規(guī)律:
·中國(guó)人注重整體,比較感性,比較模糊,不喜歡對(duì)抗和爭(zhēng)論
·西方人注重細(xì)節(jié),注重個(gè)體,比較理性,很精確,思維比較極端
我們不妨從一些具體的例子中去看看,從中,我們就大致能了解那些“老外”了:
一、語(yǔ)言和表達(dá)方式
中國(guó)人注重宏觀,注重整體,西方人注重微觀,注重個(gè)體,這在語(yǔ)言和表達(dá)方面表現(xiàn)得非常明顯。
·自我稱(chēng)呼
中國(guó)人把自己放在一個(gè)集體當(dāng)中,喜歡矮化自己突出對(duì)方和他人,喜歡把自己謙稱(chēng)為在下、鄙人、不才、小弟、小生、晚輩,連皇帝都自稱(chēng)為寡人;而稱(chēng)呼對(duì)方則一般用貴姓、貴方、令尊、令郎、仁兄,顯示尊重;自己的意見(jiàn)稱(chēng)為淺見(jiàn)、拙作,對(duì)方的意見(jiàn)稱(chēng)為高見(jiàn)、高論;
西方人自我意識(shí)強(qiáng),喜歡突出自己,英語(yǔ)中的三種人稱(chēng),只有我“I”是需要始終大寫(xiě)的,其他人稱(chēng)都是小寫(xiě)。西方從沒(méi)有上面這些亂七八糟的謙稱(chēng)。
·信封書(shū)寫(xiě)
中國(guó)人寫(xiě)信封,是“從大到小”寫(xiě):某省某市某區(qū)某街某小區(qū),最后才是個(gè)人。這反映出中國(guó)人的世界觀:個(gè)人是整體中的一部分。
西方人的信封則相反,先寫(xiě)名字,再是樓門(mén)、街區(qū)、城市,是“從小到大”來(lái)寫(xiě)。這是西方人的世界觀:個(gè)人是最重要的。
·主題與背景
中國(guó)人描述一件事情,喜歡從大到小敘述,先交代背景,各種關(guān)系,來(lái)龍去脈,最后再敘述事情本身,有時(shí)候甚至只描述大事,不說(shuō)具體。這反映出中國(guó)人的宏觀思維,整體思維,中國(guó)人喜歡把每件事情放在一個(gè)大背景中去思考。
西方人描述問(wèn)題是“直奔主題”,切中要害。他們關(guān)注最具體的事情。
·語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)
中國(guó)人說(shuō)話非常注意語(yǔ)氣、措辭、稱(chēng)呼這些內(nèi)容之外的東西,西方人說(shuō)話則重視事情本身,直來(lái)直去。
中國(guó)人在與長(zhǎng)輩、領(lǐng)導(dǎo)等談話時(shí)顯得很小心,在朋友之間交談時(shí)也會(huì)注意分寸,注意語(yǔ)氣,有些事情還要婉轉(zhuǎn)地表達(dá),以免傷及對(duì)方“面子”。西方人不注意這些,直截了當(dāng),有什么說(shuō)什么,有時(shí)容易給中國(guó)人造成“不留情面”的印象。
二、精確與模糊
漢字是形象化的,比較模糊,拼音文字更接近于符號(hào),它更加精確。這一點(diǎn)也體現(xiàn)到了中西方人的日常生活當(dāng)中。
·時(shí)間觀念
中國(guó)人常常給人“不守時(shí)”的印象,因?yàn)橹袊?guó)人思想里“十點(diǎn)鐘”是個(gè)模糊的泛指,前后十幾分鐘都屬于這個(gè)范圍。
西方人則比較精確,說(shuō)幾點(diǎn)就是幾點(diǎn),“十點(diǎn)鐘”代表一個(gè)精確的時(shí)點(diǎn)。
·計(jì)量
中國(guó)人的計(jì)量也是模糊的。中國(guó)古代時(shí)間單位是“時(shí)辰”,再往下,就靠沙漏這種很模糊的東西了。一個(gè)時(shí)辰相當(dāng)于當(dāng)今的兩個(gè)小時(shí),也是相當(dāng)寬泛的一個(gè)概念。
中國(guó)人炒菜做飯,放多少油多少水多少調(diào)料,全靠感覺(jué),十個(gè)廚師可以做出十個(gè)味道,西方人則比較精確,需要準(zhǔn)確說(shuō)出“多少克油”“多少克水”。
武術(shù)家陳小旺先生出國(guó)傳授太極拳,最大的不適應(yīng)就是西方人的精確性,中國(guó)人的傳授方式注重“身教”,實(shí)際上也就是一種模糊的觀念,看著老師的動(dòng)作,自己去模仿。
而西方人喜歡較真“抬手到多少度、踢腿到多少度”。這個(gè)讓陳大師很不適應(yīng),因?yàn)橹袊?guó)人的思維里沒(méi)有這個(gè)習(xí)慣。
后來(lái),他逐漸把太極拳的招式按照西方思維的習(xí)慣,標(biāo)注出每個(gè)動(dòng)作的精確方向、角度、力度,才讓太極拳逐漸推廣出去。
三、歸因習(xí)慣
“歸因”也就是“探究原因”,這是人類(lèi)進(jìn)行思維活動(dòng)的一個(gè)重要任務(wù),人們通過(guò)歸因來(lái)解釋自然,改造自然。
由于文字的長(zhǎng)期作用,中國(guó)人和西方人在歸因方面存在明顯的差異:
2014年12月15日,悉尼發(fā)生劫持人質(zhì)事件。事件平息后,澳大利亞總理出來(lái)介紹嫌犯背景,說(shuō)他是個(gè)極端主義分子,前科累累,并且精神不正常。言下之意:這是個(gè)暴徒,所以才會(huì)劫持人質(zhì)。
這是典型的西方人歸因習(xí)慣:尋找精確的因果關(guān)系,尋找單一的“內(nèi)因”、“直接原因”。
“因?yàn)檫@是個(gè)壞人,所以干了壞事?!边@是西方人的思維習(xí)慣。為此,西方還有很多科學(xué)家在尋找“暴力基因、犯罪基因”,他們認(rèn)為人犯罪是因?yàn)槟撤N獨(dú)立的因素導(dǎo)致的。
反觀中國(guó),也曾發(fā)生過(guò)一些極端案件,每當(dāng)發(fā)生這樣的事件,中國(guó)人總喜歡去問(wèn)“他為什么會(huì)這么殘暴”,然后會(huì)從家庭背景、教育程度、生活狀況、感情因素、職業(yè)狀態(tài)、健康問(wèn)題等等全方位去尋找原因。
中國(guó)人認(rèn)為事情的發(fā)生都不是單一因素造成的,而是綜合因素。中國(guó)人喜歡尋找廣泛的關(guān)聯(lián),不喜歡把事情簡(jiǎn)單歸納為某種直接的、簡(jiǎn)單的、一對(duì)一的因果關(guān)系。
這一點(diǎn)在中醫(yī)和西醫(yī)的差別上體現(xiàn)明顯。西醫(yī)認(rèn)為疾病是某個(gè)“病毒”或者“細(xì)菌”作用的產(chǎn)物,西醫(yī)一直在尋找這些細(xì)菌和病毒,并且找到能夠殺滅它們的化學(xué)藥品。
這是一種“精確打擊”的思維。它背后對(duì)應(yīng)著“簡(jiǎn)單的因果關(guān)系”。
而中醫(yī)則認(rèn)為疾病是某種環(huán)境造成的,是一個(gè)綜合因素,是某種“綜合平衡”被打破后的結(jié)果。治療這種疾病,也需要綜合治療,而不是“精確打擊”,需要去回復(fù)某個(gè)平衡。
在國(guó)際關(guān)系上,這兩種歸因習(xí)慣也體現(xiàn)的很明顯:
伊拉克、利比亞出現(xiàn)危機(jī),西方人認(rèn)為是因?yàn)椤罢?quán)獨(dú)裁、殘暴,鎮(zhèn)壓反對(duì)派”造成的,解決方案很簡(jiǎn)單:推翻政權(quán)。
而中國(guó)人一直在更廣泛的范圍內(nèi)尋找原因,比如分析他們的歷史、文化、宗教、經(jīng)濟(jì)等等因素,反對(duì)簡(jiǎn)單的推翻政權(quán),認(rèn)為需要綜合解決。
結(jié)果西方人采用“精確打擊”的模式解決了這兩個(gè)國(guó)家的政權(quán)。但后來(lái)發(fā)現(xiàn),解決了一個(gè)問(wèn)題,卻引起了一大堆更復(fù)雜的問(wèn)題。
四、其它
中國(guó)人和西方人的差異還有很多,我們不再一一分析,我們把現(xiàn)象列舉如下,他們都體現(xiàn)出同一個(gè)規(guī)律:
中國(guó)人偏重感性思維,注重宏觀,比較模糊,西方人注重理性思維,注重微觀,注重精確。
中國(guó)人不大喜歡突出自己,喜歡隨大流,容易犧牲自己的利益換來(lái)集體的和諧。西方人則注重個(gè)性,不喜歡受約束,決不用犧牲自己的利益來(lái)?yè)Q取整體利益。
一般來(lái)說(shuō),中國(guó)人喜歡熱鬧,喜歡群聚,在人多的地方感到安全和舒適;西方人則比較注重自我,不喜歡熱鬧,喜歡獨(dú)處,在沒(méi)有外界影響的情況下感到舒服。
中國(guó)人的成功感覺(jué)很多來(lái)自于“對(duì)集體做了什么”“對(duì)他人作了什么”,西方人的成功感則完全在于自身的奮斗
西方人往往認(rèn)為任何事情非對(duì)即錯(cuò),非此即彼,具有明確的正確錯(cuò)誤,而中國(guó)人往往會(huì)認(rèn)為“兩方面都對(duì),各自都有道理”,這種思維有時(shí)比較客觀全面,但也容易導(dǎo)致出現(xiàn)“老好人、和稀泥、各打五十大板”的情況。
中國(guó)人喜歡聯(lián)想,喜歡類(lèi)比,往往以感性的方式把不同的事物聯(lián)系在一起;西方人則注重邏輯,注重描述事物之間嚴(yán)密的邏輯關(guān)系
中國(guó)人喜歡說(shuō)“大事”,你常會(huì)聽(tīng)到出租司機(jī)在談國(guó)家政治,世界局勢(shì),你還會(huì)聽(tīng)到路邊下棋的大爺高談三國(guó)水滸,上下幾千年侃侃道來(lái);西方人則喜歡談小事,具體的事,小笑話,小故事什么的,這反映了中國(guó)人的宏觀思維,西方人的微觀、細(xì)節(jié)思維。
中國(guó)人把溝通交流作為增進(jìn)彼此了解,促進(jìn)和諧的一個(gè)工具,西方人交流的主要目的是說(shuō)服。因此更喜歡辯論
中國(guó)人一般不會(huì)直接拒絕和否定對(duì)方,往往會(huì)很委婉的表達(dá),留面子,留臺(tái)階,因此,當(dāng)中國(guó)人說(shuō):“我再考慮考慮”“哦,還可以”“等我有空給你打電話”等等模凌兩可的話的時(shí)候,往往就代表著拒絕。西方人則是直接拒絕,直接否定,直接說(shuō)NO。
中國(guó)人不喜歡爭(zhēng)論,更不希望辯論出個(gè)結(jié)果,因?yàn)槟菢颖厝挥幸环健板e(cuò)了”,直接指出對(duì)方“錯(cuò)了”會(huì)讓對(duì)方?jīng)]面子,因此他們往往會(huì)“求同存異”,或者干脆說(shuō):“我們雙方都有道理”。西方人則完全不是這樣,必須爭(zhēng)論出個(gè)結(jié)果,只有一個(gè)對(duì),非此即彼。
中國(guó)人不喜歡矛盾,盡量回避矛盾,一旦有了矛盾,也喜歡大事化小,小事化了,各自退一退,忍一忍,糊里糊涂就過(guò)去了;西方人比較“較真”,動(dòng)不動(dòng)就法庭上見(jiàn)。
西方世界訴訟成災(zāi),律師行業(yè)無(wú)比興旺;中國(guó)則是“托關(guān)系找門(mén)路”的生意比較興旺,因?yàn)殛P(guān)系才是解決矛盾和問(wèn)題的最佳方式。
中國(guó)人往往有不同的人際交往圈子,中國(guó)人喜歡在熟悉的關(guān)系圈子里活動(dòng),對(duì)于交往陌生人比較謹(jǐn)慎。對(duì)于商業(yè)活動(dòng)也是如此,往往大量通過(guò)熟人開(kāi)展活動(dòng)。
西方人也注重人際交往,但并沒(méi)有過(guò)多的約束,不太在意刻意維護(hù)自己的面子,也不拒絕交往陌生人,在商業(yè)往來(lái)上也不排斥與陌生人進(jìn)行生意往來(lái)。
在西方人眼里,中國(guó)人不守規(guī)矩,覺(jué)得違反規(guī)則無(wú)所謂:遲到、違反交通規(guī)則、山寨現(xiàn)象等等,都讓西方人覺(jué)得難以接受而又無(wú)可奈何。
而在中國(guó)人眼里,西方人過(guò)于死板,缺乏變通:西方社會(huì)往往存在大量莫名其妙的規(guī)則,法律體系也如汪洋大海一般,西方人只知道遵守而不愿意改變,不愿意因地制宜地使用規(guī)則,有時(shí)他們自己并不知道為什么要制訂這樣的規(guī)則,即使對(duì)于他們自己也覺(jué)得不合理的規(guī)則,也會(huì)選擇嚴(yán)格遵守。
這些都是中國(guó)人和西方人的顯著差別,其背后是不同的思維方式。
五、結(jié)論
以上現(xiàn)象,大致描繪了中國(guó)人和西方人的差別。導(dǎo)致這種差異的根本原因在于文字的作用。
我們?cè)谇懊鎺灼幸呀?jīng)介紹過(guò),漢字的長(zhǎng)期使用讓中國(guó)人具有感性化、宏觀化、模糊化的特點(diǎn),西方人在拼音文字的作用下,具有精確化、理性化、微觀化的特點(diǎn)。
這兩種特征代表了兩種大腦偏向,中國(guó)人偏向于右腦思維,西方人偏向于左腦思維。
那么,那種人更正確、更先進(jìn)呢?
這樣的問(wèn)題依然是毫無(wú)意義的。
中西方兩種思維、兩種人各有特點(diǎn),各有利弊,它代表著人類(lèi)的兩種思維模式,沒(méi)有正確錯(cuò)誤、先進(jìn)落后的差別。
今后,隨著雙方交流的不斷加深,隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代大家溝通的頻繁,大家一定會(huì)互相理解,互相學(xué)習(xí),最終逐步接近,互相融合。
有些人盲目認(rèn)為“西方一切都是對(duì)的”“西方人永遠(yuǎn)是正確的”,這種論調(diào)不僅在科學(xué)上站不住腳,在人格上也是卑下的。
責(zé)任編輯:姚遠(yuǎn)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行