推進(jìn)各族群國(guó)家認(rèn)同的新舉措
作者:王正緒
(作者是英國(guó)諾丁漢大學(xué)中國(guó)政策研究所副所長(zhǎng))
(2012-03-05)
如果使用“族群”的提法,西方人就比較容易體認(rèn)到,中國(guó)是統(tǒng)一的國(guó)家(nation),國(guó)內(nèi)存在不同族群(ethnic groups)的現(xiàn)狀。
作為一個(gè)多民族國(guó)家,在民族認(rèn)同、各民族團(tuán)結(jié)方面,中國(guó)還面對(duì)一定的挑戰(zhàn)。根據(jù)近年來(lái)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和族群關(guān)系的新局面,參考美國(guó)等多族群國(guó)家的經(jīng)驗(yàn),并考慮中國(guó)族群?jiǎn)栴}的國(guó)際性,中國(guó)的各個(gè)族群,應(yīng)該不再簡(jiǎn)單稱為某某族群或某某族,而是正式稱為某某族中國(guó)人。即漢族的正式稱謂是“漢族中國(guó)人”,壯族的正式稱謂為“壯族中國(guó)人”,藏族的正式稱謂為“藏族中國(guó)人”,維吾爾族的正式稱謂為“維吾爾族中國(guó)人”等等。
與此同時(shí),對(duì)漢族中國(guó)人以外的五十多個(gè)族群,不再使用“少數(shù)民族”或“少數(shù)族群”的提法。所有族群都是中國(guó)人的一分子。
“美國(guó)人”和美國(guó)各族裔的稱謂
在全球多族群國(guó)家中,美國(guó)是在各族群中塑造共同的國(guó)家認(rèn)同比較成功的。這和美國(guó)沒(méi)有采用蘇聯(lián)的“民族識(shí)別”制度有關(guān)。美國(guó)國(guó)內(nèi)雖然居住各色人種,如白人、黑人、黃種人、棕色人種等;還居住著很多來(lái)自不同民族國(guó)家的群體,比如,歐洲所有白種人的民族,都有生活在美國(guó)的。同樣,黃種人、黑人以及各種拉美裔的混血人種的各個(gè)民族,也都有生活在美國(guó)的。
擁有如此復(fù)雜、多元的族群結(jié)構(gòu),美國(guó)社會(huì)是如何實(shí)現(xiàn)各族群的大體和睦?簡(jiǎn)而言之,美國(guó)沒(méi)有自稱、美國(guó)人也不認(rèn)為,美國(guó)是個(gè)“多民族”的國(guó)家。美國(guó)人認(rèn)為,美國(guó)是個(gè)單一民族的國(guó)家,所有美國(guó)公民都是“美國(guó)人”(Americans)。對(duì)美國(guó)人來(lái)說(shuō),“民族”這個(gè)概念是不存在的。要說(shuō)有,他們只有“國(guó)族”這個(gè)概念。他們說(shuō),“We are the American nation”。這里的“American nation”類似于中國(guó)人說(shuō)的“中華民族”,包含所有在美國(guó)生活的族群。若一定要問(wèn)美國(guó)人,貴國(guó)由什么民族構(gòu)成,他(她)一定會(huì)說(shuō):“We are a nation of Americans.”——我們是美國(guó)人(構(gòu)成)的民族。
但是,美國(guó)和美國(guó)人認(rèn)可國(guó)內(nèi)的各個(gè)族群(ethnicities)和種族(races)。在美國(guó)文化、語(yǔ)言、社會(huì)、政治中,所有的族群和種族都稱為“某某裔美國(guó)人”,而不是某某“族”或“某某族美國(guó)人”。
隨便拿出一份美國(guó)大學(xué)的入學(xué)申請(qǐng)表、一般公司的入職申請(qǐng)表、美國(guó)的選民登記表或其他政府公務(wù)的表格等,在申請(qǐng)人填寫族群身份的一欄,一般有如下幾個(gè)選項(xiàng):白人或“白美國(guó)人”(White American);華人、韓國(guó)人、日本人等統(tǒng)稱為Asian-American,可以翻譯為“亞洲美國(guó)人”或“亞裔美國(guó)人”;黑人統(tǒng)稱為“非洲美國(guó)人”或“非洲裔美國(guó)人”(African-American);拉美裔的移民則統(tǒng)稱為“拉丁諾美國(guó)人”(Latino-American)。
林書豪出名后,網(wǎng)上幾個(gè)美國(guó)的亞洲學(xué)者在爭(zhēng)論,林到底應(yīng)該算中國(guó)人(華人、Chinese),還是臺(tái)灣人,還是大陸人。美國(guó)的報(bào)紙一般就稱他為Asian-American(亞裔美國(guó)人)。所以他不是中國(guó)人、臺(tái)灣人、大陸人,而是華裔美國(guó)人(Chinese-American)或臺(tái)灣裔美國(guó)人(Taiwanese-American),或亞裔美國(guó)人。而在上述幾位學(xué)者爭(zhēng)論的時(shí)候,突然另一位學(xué)者說(shuō):對(duì)我來(lái)說(shuō),林是美國(guó)人,沒(méi)啥好說(shuō)的。(To me, he is American. End of story.)
而且,美國(guó)和其他很多國(guó)家,均不使用“少數(shù)民族”的提法。一國(guó)內(nèi)有多個(gè)族群,不存在“多數(shù)族群”和“少數(shù)族群”之分。
自我認(rèn)同和他稱
將中國(guó)國(guó)內(nèi)各族群的稱謂統(tǒng)一為“某某族中國(guó)人”后,對(duì)于推進(jìn)各族群的國(guó)家認(rèn)同會(huì)產(chǎn)生很大的影響。不論對(duì)漢族還是其他少數(shù)民族來(lái)說(shuō),從學(xué)說(shuō)話、在幼兒園學(xué)識(shí)字開始,就會(huì)認(rèn)識(shí)到自己是“中國(guó)人”。下一步應(yīng)當(dāng)盡快從幼兒園開始,在初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)教育的各類教材中,普遍使用“某某族中國(guó)人”的提法。
剛開始將某個(gè)族群的名稱改為“某某族中國(guó)人”(比如、苗族不再稱苗族,而成為苗族中國(guó)人),或會(huì)產(chǎn)生短暫的不適宜。但是一個(gè)概念的在語(yǔ)言、論述中被接受為準(zhǔn)確、合理的概念,是完全可以在一定時(shí)期的實(shí)踐后實(shí)現(xiàn)的。如果說(shuō)“苗族中國(guó)人”說(shuō)起來(lái)拗口,那“韓裔美國(guó)人”、“巴基斯坦裔美國(guó)人”說(shuō)起來(lái)拗不拗口?習(xí)慣了、被接受了,就不拗口了。
同樣重要的是,這樣界定和命名在國(guó)際傳播中的作用。現(xiàn)有西方的媒體、文獻(xiàn)、文件中對(duì)中國(guó)國(guó)內(nèi)各個(gè)族群的稱謂,還在從概念上對(duì)中國(guó)國(guó)內(nèi)各個(gè)族群造成分割。最典型的,西方的媒體和政府常常會(huì)指責(zé)“中國(guó)人”(Chinese)如何歧視或壓迫“西藏人”(Tibetans)。
西方媒體在報(bào)道西藏問(wèn)題時(shí),一般就認(rèn)定“中國(guó)人”只是漢人,而不認(rèn)為“中國(guó)人”也包括藏、蒙等其他族群的人,也不認(rèn)為藏族也是中國(guó)人。
如果中國(guó)各個(gè)族群稱為“民族”,西方論述中就認(rèn)為中國(guó)國(guó)內(nèi)有很多“nations”。而不同的“民族”擁有民族自決的權(quán)力,所以民族分裂勢(shì)力就容易在西方獲得道義上的支持。相反,如果使用“族群”的提法,西方人就比較容易體認(rèn)到,中國(guó)是統(tǒng)一的國(guó)家(nation),國(guó)內(nèi)存在不同族群(ethnic groups)的現(xiàn)狀。
而將各族群統(tǒng)一稱為“某某族中國(guó)人”,就進(jìn)一步避免了西方人對(duì)中國(guó)族群構(gòu)成的誤解。
統(tǒng)一族群的中、英文稱謂
由于歷史的原因,英文中對(duì)很多中國(guó)的族群還沿用陳舊、過(guò)時(shí)的稱謂。這造成西方媒體和民眾認(rèn)識(shí)到的藏族人,并不是中國(guó)人、甚至也不是“藏族”或“西藏人”,而是“吐蕃人”(Tibetans)。
所以,中國(guó)各個(gè)族群的英文稱謂,應(yīng)當(dāng)盡快和中文的稱謂統(tǒng)一。就像壯族的英文稱謂是“Zhuang”一樣,藏族在英文中也應(yīng)當(dāng)稱為“Zang”,而不再使用“Tibetan”(吐蕃人)的稱謂。維族的英文也也應(yīng)該稱為 Weiwuer或Wei,不再稱為Uyghur(回鶻人)。
其次,一旦對(duì)藏族、維族、蒙族等族群分別為藏族中國(guó)人、維族中國(guó)人、蒙族中國(guó)人這樣的稱謂后,在英文上也應(yīng)將這些族群改過(guò)來(lái)。藏族中國(guó)人的英文稱謂應(yīng)當(dāng)是Zang-Chinese,維族中國(guó)人的英文稱謂應(yīng)當(dāng)是Wei-Chinese,蒙族中國(guó)人的稱謂應(yīng)當(dāng)是Meng-Chinese。
在英文中也不應(yīng)再使用“少數(shù)民族”、“少數(shù)族群”的提法?,F(xiàn)在的中國(guó)出版的英文資料,提到漢族以外的各族群,都使用“某少數(shù)族群”提法。比如壯族在英文中一般提作“The Zhuang minority group”、苗族稱為“The Miao minority group”。這是應(yīng)該停止的。
在中國(guó)的出版物、教材、媒體、政府文件(包括法律文件)、新聞通稿、外交部和各部門新聞發(fā)布等渠道中,統(tǒng)一使用這樣的稱謂來(lái)稱呼中國(guó)各個(gè)族群,將會(huì)逐步實(shí)現(xiàn)西方媒體和文獻(xiàn)、政府文件中也采用這樣的提法。這是筆者長(zhǎng)期觀察中國(guó)對(duì)海外傳播國(guó)內(nèi)族群關(guān)系時(shí),所面對(duì)的困境而得到的一個(gè)重要結(jié)論。
這些措施落實(shí)之后,大約三到五年內(nèi),“某某族中國(guó)人”這樣的提法,將全面被廣大民眾和境內(nèi)外的媒體、學(xué)者、政府官員接受,會(huì)極大地促進(jìn)各族群的國(guó)家認(rèn)同,以及海外政府、媒體、公眾對(duì)中國(guó)各族群與國(guó)家的不可分割性的認(rèn)可。
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行