![]() |
貝淡寧作者簡介:貝淡寧(Daniel?A.?Bell),男,西歷一九六四年出生于加拿大蒙特利爾。?一九九一年獲牛津大學哲學博士(政治學)?,F(xiàn)為山東大學政治學與公共管理學院院長,清華大學教授。著有《賢能政治》(中信出版社,2016年)《社群主義及其批評》(牛津大學出版社一九九三、生活·讀書·新知三聯(lián)書店二〇〇一)、《中國新儒家:?變革的社會中的政治和日常生活》(普林斯頓大學出版社二〇〇八年、上海三聯(lián)書店二〇一〇)、《超越自由民主》(上海三聯(lián)書店二〇〇九年)等。 |
疫情之后,多極世界的全球化將興起
作者:貝淡寧 汪沛
來源:《新京報》
時間:孔子二五七零年歲次庚子五月初二日丙申
耶穌2020年6月22日
貝淡寧生于加拿大,知名哲學家、政治學家,美國普林斯頓大學出版社中國學術顧問理事會成員。曾任清華大學蘇世民書院教授,現(xiàn)為山東大學政治學與公共管理學院院長。
汪沛哲學博士,清華大學歷史系博士后,法國索邦大學訪問學者,復旦大學中國研究院助理研究員,專業(yè)領域為法國哲學、比較哲學與中國思想史。
新冠肺炎疫情全球大流行,世界各國都積極應對,但具體措施卻各有不同。如果我們將這次疫情看作一場對國家的考驗,東亞國家的答卷似乎比不少西方國家更勝一籌。不少學者認為,這與東亞儒家文化圈的傳統(tǒng)相關。哲學家、政治學家貝淡寧也持此觀點。貝淡寧出生于加拿大,受到儒家思想影響開始學習中文,目前他已在中國生活了17年。他認為,這次疫情反映出了中國的儒法思想、尊師重教、珍重老年人生命的傳統(tǒng)。
今年2月份以來,貝淡寧與太太汪沛在居家隔離期間,寫了不少鼓舞士氣的時評,分析艱難抗疫帶給中國新的可能性。汪沛是復旦大學中國研究院助理研究員,她與貝淡寧合著的新書《正義等級論:為什么社會等級在中國和世界其他地方如此重要》,也于今年在普林斯頓大學出版社出版。因為疫情,他們不得不取消了去很多國家推廣新書的計劃,但也因此有了更多思考和寫作的時間。
東亞儒家文化圈在這次防疫中有哪些共性?海外世界對中國有哪些誤解?新冠肺炎疫情會引發(fā)新一輪冷戰(zhàn)嗎?全球化會走向長期衰退嗎?在接受新京報記者專訪時,貝淡寧和汪沛表達了他們的看法。二人對疫后世界的趨勢表示樂觀,在他們看來,所謂全球化衰退,只是單極世界領導的全球化衰退了,而多極世界中更為均衡和公平的全球化正在興起。
文化與經(jīng)歷,讓東亞更善于防疫
新京報:如果我們將新冠肺炎疫情看作一場對國家的考驗,東亞國家似乎普遍比西方國家做得更好。不少學者認為這與東亞儒家文化圈的傳統(tǒng)相關。貝淡寧教授之前在采訪中談到過這一點,尊重君子、盡責公民的儒家價值觀是中國抗疫的文化密碼。不過,針對同一種現(xiàn)象,另有一些海外學者持相對負面的觀點,比如韓裔德國哲學家韓炳哲,認為東亞“儒家思想”的“服從”傳統(tǒng),讓人們更容易接受戴口罩,并信賴政府、“數(shù)字監(jiān)控”系統(tǒng)等。你們怎么看待這種態(tài)度的分歧?
貝淡寧:我認為二者之間沒有什么不一致的。中國有兩種政治傳統(tǒng),儒家和法家。儒家認為,政府官員應該為人民謀幸福,也就是我們后來所說的“為人民服務”;法家則認為,一個強大的國家應采取嚴厲的處罰手段處理緊急情況。每當遭遇危機時,這兩種傳統(tǒng)總會在中國發(fā)揮作用。人們普遍接受這些措施背后存在的道德基礎:強硬措施是為了維護人民福祉。這些文化傳統(tǒng)對中國人有著深遠影響,也在韓國、越南等東亞國家根深蒂固。
不過,文化因素不是唯一的原因,東亞國家在應對疫情方面更有經(jīng)驗。中國人在2003年經(jīng)歷過非典,韓國人在2015年經(jīng)歷過中東呼吸綜合征,日本人有戴口罩的習慣——不只是為了自己,也是保護他人免于病毒感染。
當然,也有一些西方國家在應對疫情方面做得很好,比如丹麥、挪威等北歐國家,還有新西蘭這樣的小島國,這些國家有很深的社會信任和社會責任傳統(tǒng)。這些國家人口較少,壓力也相對更小一些。不過美國,以及我的家鄉(xiāng)加拿大就做得不怎么樣了。
汪沛:之所以出現(xiàn)這種誤解,也因為一些海外學者對中國老百姓的生活缺乏了解。中國最初遭受疫情沖擊時,年輕人非常謹慎,父母輩則不把疫情當回事,于是出現(xiàn)了這樣的情形:年輕人苦口婆心勸父母不要出門、一定要戴口罩。西方人習慣性地將其歸結于對政府強制的服從,實際上,人們對于家人生命的關懷與珍重,是中國傳統(tǒng)文化的一部分。
此外,中國老百姓十分在意專家的意見,尊師重教、尊重君子也是儒家傳統(tǒng)的體現(xiàn)。比如,鐘南山院士的話在老年人之中也有很大的影響力。
貝淡寧:實際上,很多國家缺乏尊重專家的傳統(tǒng)。比如,美國有很強的反精英主義傳統(tǒng)。在這次疫情中,美國人往往譴責政府做得不好,在一定程度上這是事實,但同樣也出于他們對于精英文化的一貫反叛。他們沒有類似儒家社會的“君子”概念,這給他們應對新冠危機造成了一定的困擾。
新京報:在你們看來,中國的社會秩序似乎也有助于應對疫情?你們曾提出這樣一個觀點:可取的等級制度是為公民服務的。
貝淡寧:中國有三種與之相關的社會等級制度,第一種是為人民謀幸福的強大政府,我們可以稱之為儒法傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)在中國已有2000年;第二種是對于專家和君子的尊重;此外還有第三種,即家庭秩序,人們出于孝道尊重老人。新冠疫情期間,一些國家提出了群體免疫的方案,這本質(zhì)上是為整個社會而犧牲老人群體。然而,沒有一個講究孝道的國家會采納這種瘋狂的提議。
新京報:西方社會有尊重個體的文化傳統(tǒng),為什么疫情期間對待老人的態(tài)度卻不同?
貝淡寧:西方社會理解的人人平等,意味著我們需要尊重每個個體。但中國人所謂的“孝心”,其實是一種等級秩序,這意味著老人是特殊的——中國人認為,只要活到老學到老,人越老就越有理性和智慧,老人更具經(jīng)驗和權威。如果老人心智不明,不講道理,甚至要用暴力解決問題,自然也暫時失去了讓成年子女孝順他們的資格。哪怕我們給孝順這一品德加上很多限制條件,很多西方國家也未必認同這種孝順,在這次疫情中也表現(xiàn)出對于老年人的缺乏同情。
多極世界力量更均衡,合作也更公平
新京報:疫情期間,國際社會上出現(xiàn)了一些針對中國的污名化現(xiàn)象,中國應該如何扭轉這種污名化?
貝淡寧:作為疫情最早暴發(fā)的地方,中國在某種意義上總是被責備的對象。中國一直以來對其他國家進行醫(yī)療援助,這是一種很好的做法,唯有以謙恭、善意的方式進行,才能收獲更好的效果。
汪沛:這種污名化本身就是種族歧視和不合理等級的體現(xiàn),都是我們批判的對象,因為它只會促進分裂和對立,而不是人類共同面對危難的團結。中國在疫情中一直對他國有較多支援。3月份,商務部外貿(mào)司司長李興乾表示,盡管目前中國的口罩、藥品供應仍然短缺,但中國政府對醫(yī)療物資的出口高度重視、積極支持,樂見出口企業(yè)組織口罩等醫(yī)療物資對外供應,以實際行動為全球防疫作出應有的貢獻。這不是完全從自己國家利益出發(fā)的做法,但從全球疫情防控來看,無疑是正義的舉動。
我們認為對于國際關系有兩種看法,第一種是“弱互惠”,各國從自己利益出發(fā)做決策;第二種是“強互惠”,各國考量雙方共同的價值觀做出決策。正所謂“君子喻于義”,這種強互惠會加深與他國友誼的紐帶。比如意大利受到疫情沖擊后,并未得到歐洲其他國家的救援回應,中國則迅速派出醫(yī)生前去支援。此外,有關病毒的起源,也需要全世界的科學家共同探索、研究。
新京報:當下中美關系依然緊張,這次疫情是否可能引發(fā)新一輪冷戰(zhàn)?
汪沛:我們不認為這是美國和中國爆發(fā)冷戰(zhàn)的時刻。相反,多極的世界和多元的文化,更適合描述現(xiàn)在的狀況。美蘇冷戰(zhàn)結束以來,世界從“雙極”變成了“單極”,如今則正在從“單極”向“多極”進行轉變,這個過程已經(jīng)開始。然而,轉變究竟以何種方式呈現(xiàn)、在不同區(qū)域所體現(xiàn)的差異有多大、多久才能成為定局、又有多久才能讓人們接受、對世界各國人民會造成怎樣的影響,其實很難預測。就像疫情的流行一樣,危機的到來總是令人猝不及防。
區(qū)域性力量的極點涌現(xiàn)出來,不再是美國一家獨大,也不是中美兩極對立。我們看到北美、歐洲、俄羅斯、東亞、印度的圖景,以及伊斯蘭世界的吶喊、非洲的崛起。如果區(qū)域性力量自發(fā)、主動地促進友好合作關系,在多極世界中合作會更為公平,力量之間也更為均衡,我們對這種多極的未來是比較樂觀的。
新京報:疫情加劇了地緣政治的改變。英國學者約翰·格雷認為,全球化的鼎盛時代已經(jīng)結束,更加嚴格的邊境控制將成為全球格局的持久特征,依賴全球生產(chǎn)和供應鏈的經(jīng)濟體系,也正在演變?yōu)橐粋€相互聯(lián)系更少的經(jīng)濟體系。你們怎么看?
汪沛:我們不認為是全球化衰退了,更準確地說,單極世界領導的全球化正在衰退,而多極世界的全球化正在興起。全球依然需要更多的經(jīng)濟合作,而在疫情觸發(fā)下,國家內(nèi)部需要完備的工業(yè)體系以維持國家安全也沒錯,二者不是矛盾的,何況在當下,沒有任何國家能真正做到自給自足。多極世界中的合作對小國來說更加公平,在強互惠的紐帶下,一種公正的等級制度讓那些小國也能得利。
新京報:全球化帶來的多元文化主義思潮也受到一些質(zhì)疑,比如左派理論家特里·伊戈爾頓批評多樣性本身未必是一種價值,不考慮實際情況就推崇多樣性是虛偽且不負責任的。你們?nèi)绾慰创嘣幕臎_突與矛盾?
汪沛:多元文化沖突的確存在,它在理念上沒有錯,但需要具體的倫理與政治實踐。以前我們對于多元文化更多是空談,大家往往只關心中國和美國,卻不了解印度、中東、非洲、拉美等區(qū)域,要么就是帶著已經(jīng)極為陳舊的偏見談論它們。新冠肺炎疫情是一面無情的鏡子,多極世界中的多個力量點已經(jīng)凸顯了出來,“他者”已經(jīng)來到我們的面前,自我與他者的關系再不是抽象的,而是具體真實的關系。當不同文化之間(無論是主動,還是不得已)“去自戀化”地相互對待,多元文化就有了更多的現(xiàn)實基礎。
新京報記者董牧孜
群體免疫方案,本質(zhì)上是為整個社會而犧牲老人群體。然而,沒有一個講究孝道的國家會采納這種瘋狂的提議。
我們不認為是全球化衰退了,更準確地說,單極世界領導的全球化正在衰退,而多極世界的全球化正在興起。
責任編輯:近復
【上一篇】【田莎 朱健平】朱學英語譯介二百年
儒家網(wǎng)
青春儒學
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學
民間儒行