毛朝暉著《唐文治與學堂經(jīng)學的改革》出版暨序言、后記
出版信息
[新加坡]毛朝暉著:《唐文治與學堂經(jīng)學的改革》,中國社會科學出版社,2022年3月1日出版。
作者簡介
毛朝暉,1981年生,湖南衡陽人,新加坡籍,新加坡國立大學漢學博士,曾任南洋理工大學新加坡華文教研中心副研究員、《華文學刊》編輯、中山大學哲學系(珠海)副研究員,現(xiàn)任華僑大學哲學與社會發(fā)展學院研究員。研究方向早期為教育實證研究,后轉(zhuǎn)向儒家哲學、比較哲學、經(jīng)學和中國思想史研究,尤其關注儒家哲學話語的現(xiàn)代建構和傳統(tǒng)經(jīng)學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。至今已在《哲學與文化》、《道德與文明》、《孔子研究》、《周易研究》、《原道》、《臺灣華語文教學》、《經(jīng)學研究集刊》、Asian Philosophy等中外期刊發(fā)表論文二十余篇。
內(nèi)容簡介
本書探討晚清“學堂經(jīng)學”的改革以及在此視域下唐文治經(jīng)學的生成及其典范意義。本書以京師大學堂作為主要個案,分析在西學沖擊下晚清學堂的課程與相關改革,指出這種改革旨在對西方現(xiàn)代的“七科之學”和中國傳統(tǒng)的“四部之學”進行調(diào)融。這反映在晚清學堂的課程改革和教科書編纂中,由此衍生了一種介于傳統(tǒng)經(jīng)學與現(xiàn)代學術之間的“學堂經(jīng)學”形態(tài)。這一經(jīng)學新形態(tài)一方面繼承了晚清經(jīng)學“中體西用”的正統(tǒng)理念,另一方面嘗試在制度上進行中西學術的兼容。這一形態(tài)始于洋務運動以后,及至民國建立后才在體制上被現(xiàn)代大學全面取代。唐文治是這一形態(tài)之下的一個堪稱典范的經(jīng)學家和教育家,他的經(jīng)學理念與經(jīng)學實踐值得我們重視與借鑒。
目錄
序
第一章 導論
一 唐文治經(jīng)學的典范意義
二 重新定位唐文治
三 經(jīng)學思想與經(jīng)學實踐
第二章 唐文治經(jīng)學的學術與政治背景
第一節(jié) 經(jīng)世與體用——論唐文治的經(jīng)學淵源
一 漢宋調(diào)和的思想基礎
二 曾國藩的“四科判學”
三 “中體西用”論的生成
四 唐文治的經(jīng)學淵源
五 結(jié)論
第二節(jié) 唐文治的“讀經(jīng)救國論”與近代中國變革
一 唐文治早年對“器物救國論”和“制度救國論”的接受
二 唐文治對“器物救國論”和“制度救國論”的反省
三 “新文化運動”與“讀經(jīng)救國論”的提出
四 結(jié)論
第三章 晚清的“學堂經(jīng)學”改革
第一節(jié) 京師大學堂的課程改革與“學堂經(jīng)學”形態(tài)
一 晚清學堂的教育理念與經(jīng)學課程
二 京師大學堂的課程改革及其理念分歧
三 “學堂經(jīng)學”形態(tài)
四 結(jié)論
第二節(jié) 清末政治與經(jīng)學教科書的誕生——以王舟瑤《京師大學堂經(jīng)學科講義》為中心
一 梁啟超與經(jīng)學教科書的濫觴
二 京師大學堂與早期經(jīng)學教科書的編纂
三 王舟瑤《京師大學堂經(jīng)學科講義》的編纂旨趣
四 結(jié)論
第四章 唐文治的經(jīng)學思想
第一節(jié) 唐文治經(jīng)學思想的發(fā)展——以“正人心,救民命”宗旨的演變?yōu)橹骶€
一 “正人心”的三個表述
二 從“維國運”到“救民命”——唐文治的兩條經(jīng)世路線
三 結(jié)論
第二節(jié) 唐文治的治經(jīng)方法論
一 唐文治對漢宋治經(jīng)方法的理解與會通
二 經(jīng)學與文章學的會通
三 經(jīng)學與科學的會通
四 結(jié)論
第三節(jié) 唐文治論讀經(jīng)次第及其原則——經(jīng)學系統(tǒng)性的一個初步分析
一 唐文治論讀經(jīng)次第
二 決定讀經(jīng)次第的原則
三 結(jié)論
第五章 唐文治的經(jīng)學實踐
第一節(jié) 經(jīng)學在現(xiàn)代學術中的艱難定位——唐文治與無錫國專的課程改革
一 無錫國學專修館時期的國學課程
二 國學教育的現(xiàn)實困境與國專轉(zhuǎn)制
三 國專轉(zhuǎn)制后的課程設置
四 經(jīng)學在轉(zhuǎn)制前后課程中的定位
五 結(jié)論
第二節(jié) “大義”“新讀本”“分類讀本”——唐文治編纂經(jīng)學教科書的理念與實踐
一 標舉“大義”的教科書實踐
二 “新讀本” 的編纂旨趣
三 “分類讀本”的編纂旨趣
四 結(jié)論
第六章 結(jié)論
參考書目
后記
序
經(jīng)弊則興子,子裂則反經(jīng)。何謂“經(jīng)弊則興子”?《莊子·天下篇》綜論百家之學,而推本于六經(jīng),其言曰:“其數(shù)散于天下而設于中國者,百家之學時或稱而道之。”在《天下篇》的作者看來,正是因為王朝制度的解紐、經(jīng)典權威的旁落,才造成諸子百家的興盛。何謂“子裂則反經(jīng)”?《漢書·藝文志》分別九家要旨,而歸本于六經(jīng),其言曰:“今異家者各推所長,窮知究慮,以明其指,雖有蔽短,合其要歸,亦六經(jīng)之支與流裔。使其人遭明王圣主,得其所折中,皆股肱之材已。仲尼有言:‘禮失而求諸野?!浇袢ナゾ眠h,道術缺廢,無所更索,彼九家者,不猶愈于野乎?若能修六藝之術,而觀此九家之言,舍短取長,則可以通萬方之略矣?!?o:p>
由二篇之言觀之,則經(jīng)與子實構成中國古典哲學的兩個動力與源頭。說它們是源頭,是因為自周秦以降,無論各家各派,但凡能夠以哲學自鳴者,莫不含英咀華,寢饋于六經(jīng)與百家之言。即便是從印度傳入之佛教,也未嘗不借老莊與儒經(jīng)之說,以與中土文化相會通,這就是所謂“佛教中國化”得以中國化的一條重要途徑。說它們是動力,是因為自周秦以來,經(jīng)學與子學?;橄L,同時也互為調(diào)節(jié)。子學的興起,原本就是起于對經(jīng)學權威的批判,流弊所及,則造成一種價值的相對主義乃至虛無主義,使得民族文化完全喪失重心,于是必然要求經(jīng)學的興起加以整頓;經(jīng)學的興起,原本是起于對子學亂局的整頓,流弊所及,則造成一種價值的同質(zhì)化乃至思想專制,使得民族文化喪失活力,于是又必然要求子學的復興予以補救。
于是,經(jīng)子代興,既相互批判,又相互成就,這就構成中國哲學演進的內(nèi)在邏輯。馮友蘭、武內(nèi)義雄將中國古典哲學區(qū)分為子學時代和經(jīng)學時代,可以說是提綱挈領,抓住了中國古典哲學的動力與源頭。但是,他們都將子學時代與經(jīng)學時代做機械的切分,似乎將子學時代與經(jīng)學時代機械地理解為兩個前后進化的階段。這并不符合中國哲學經(jīng)子代興的實際。在他們所謂的“子學時代”,實際上早就經(jīng)歷了西周初年儒家經(jīng)典的經(jīng)典化過程,盡管那與漢代以后正式成立的經(jīng)學有所不同,但顯然并非子學形態(tài);同理,在他們所謂的“經(jīng)學時代”,實際上也包含魏晉玄學、隋唐佛學等“去儒家經(jīng)典化”的子學形態(tài),更何況明末清初的理學家也有不少是批判經(jīng)學的。
可以說,“反經(jīng)”構成了儒家哲學復興的一種重要方式。漢唐時代的儒學復興,固然是以經(jīng)學復興作為表征。漢代的“五經(jīng)博士”,唐代的《五經(jīng)正義》,都明確表征了儒學的復興。宋代的儒學復興也是如此,程頤說程顥“出入于老、釋者幾十年,返求諸《六經(jīng)》”,史稱張載“又訪諸釋、老,累年究極其說,知無所得,反而求之六經(jīng)。”明末清初的一些思想家,像王船山依然聲稱“六經(jīng)責我開生面”,顧炎武主張“經(jīng)學即理學”。直到晚清民國之際,像張之洞、康有為、唐文治、馬一浮、熊十力等人,也都是以“反經(jīng)”作為復興儒學的學術資源和思想進路。
本書對于唐文治經(jīng)學的研究,便是置于上述晚清以來的“反經(jīng)”思潮中予以觀照。
首先,本書從經(jīng)學史的脈絡指出唐文治的經(jīng)學思想是對晚清經(jīng)學主潮的繼承與發(fā)展。本書指出,晚清經(jīng)學在經(jīng)世思潮與漢宋調(diào)和的內(nèi)在發(fā)展要求下,孕育了以張之洞為代表的“中體西用”論。唐文治的經(jīng)學思想是對晚清經(jīng)世思潮和“中體西用”論的繼承。在此基礎上,唐文治最終提出“讀經(jīng)救國論”,并確定以“正人心,救民命”作為其經(jīng)學宗旨。“讀經(jīng)救國論”的提出,一方面是對晚清經(jīng)學主潮的繼承,另一方面則是對民國初年“新文化運動”的經(jīng)學回應。如果說“正人心,救民命”的經(jīng)學宗旨體現(xiàn)了唐文治對經(jīng)學本體的理解,那么,“讀經(jīng)救國論”則代表了他對于現(xiàn)代中國“立國之道”(借用張君勱、干春松的說法)的政治思考。此外,唐文治在治經(jīng)方法論、讀經(jīng)次第、儒家經(jīng)學的系統(tǒng)性等著多經(jīng)學問題上也提出了自己的思考,這對于我們重新反思經(jīng)學的現(xiàn)代價值與現(xiàn)代轉(zhuǎn)型提供了重要借鑒。
其次,本書探討了傳統(tǒng)經(jīng)學與現(xiàn)代教育體制的兼容問題及其一種可能的結(jié)合模式——“學堂經(jīng)學”形態(tài)。與民國以來將經(jīng)學拆分為“七科之學”、創(chuàng)設獨立的“國學院”兩種模式不同(近二十年來,“國學院”模式在中斷數(shù)十年后又得以恢復),本書指出自從洋務運動以來,晚清的學堂就曾探索一種兼容“四部之學”和“七科之學”、“中體”和“西用”的經(jīng)學教育模式。為了與傳統(tǒng)書院教育和現(xiàn)代大學教育的經(jīng)學教育相區(qū)分,本書將這種經(jīng)學教育模式稱為“學堂經(jīng)學”模式。本書以京師大學堂作為主要個案,具體說明“學堂經(jīng)學”形態(tài)下的經(jīng)學課程設置與經(jīng)學教科書的編纂實踐。然后,本文繼續(xù)闡述唐文治在無錫國專的經(jīng)學實踐。經(jīng)過對比,本文指出唐文治的經(jīng)學實踐是對晚清以來“學堂經(jīng)學”模式的現(xiàn)代延續(xù)。
必須承認,本書的研究主要是基于京師大學堂的個案,這使得晚清“學堂經(jīng)學”形態(tài)的普遍性仍然成為疑問。誠然,盡管本書也簡略提及北洋水師學堂、廣東水陸師學堂、甘肅省大學堂的經(jīng)學課程,但由于書闕有間、文獻不足,本書未能對這些學堂的經(jīng)學課程進行詳細的考察。此外,本書也提到皮錫瑞在湖南高等學堂、湖南師范館編纂的《經(jīng)學歷史》、劉師培在兩江師范學堂編纂的《經(jīng)學教科書》、葉德輝在湖北存古學堂編纂的《經(jīng)學通誥》。類似的教科書,在曾軍編著的《經(jīng)學檔案》中還收錄了不少。這說明,盡管我們尚不能證成“學堂經(jīng)學”形態(tài)的普遍性,但它在晚清確曾廣泛存在,至少決不只是孤立的個案。至于究竟具有多大的普遍性以及更深入的研究,這只能有待于后續(xù)的史料挖掘和更多的個案研究了。
兩三年來,本書的部分章節(jié)已經(jīng)以論文形式陸續(xù)發(fā)表。這些論文包括:《救國何以必須讀經(jīng)?——唐文治“讀經(jīng)救國”論的理據(jù)》(《鵝湖月刊》,2018年第9期)、《“大義”、“新讀本”、“分類讀本”——唐文治編纂經(jīng)學教科書的理念與實踐》(《經(jīng)學研究集刊》第26期)、《經(jīng)學在現(xiàn)代學術中的艱難定位——唐文治與無錫國專的課程改革》(《孔子學刊》第10輯)、《漢宋調(diào)和與“中體西用”論的生成——兼論曾國藩、張之洞的經(jīng)學史定位》(《原道》第39輯)。這些機緣促使我重新檢視自己的研究,也讓自己從中發(fā)現(xiàn)存在的不足,對于本書最后的修訂提供了有益的助緣。
愿本書的出版能夠引發(fā)學術界的關注。重要的不是關注本書,而是通過本書重新關注唐文治,關注一位晚清以來“反經(jīng)”思潮的繼承者與革新者,一位經(jīng)學思想者與實踐者,一位謀求在近現(xiàn)代的學術巨變中重新確立經(jīng)學的現(xiàn)代定位和實踐模式的典范人物。
后記
我是一個在海外漂泊得太久的人,直到在海外結(jié)婚生子、求職定居,十多年后,竟又輾轉(zhuǎn)歸來,到中大任教。回首往事,常感此身如寄,恍然自失,早已不知“何處是吾鄉(xiāng)”。這種人生經(jīng)歷,使我喪失憑借,也讓我抽離羈絆。于是,我時常感到自己成了一個抽離的人,和一個游離于空間的文化人。我的學術工作,在很大程度上便是源于一種“抽離的人的焦慮”和“文化的焦慮”?,F(xiàn)在完成的這本書屬于后者。
解決“文化的焦慮”主要有兩條途徑。第一條途徑是比較哲學,即通過不同文化之間的比較,回應文化類型與文化認同問題。從梁漱溟的《東西文化及其哲學》以來,很多現(xiàn)代學者都采取了這條路徑。第二條路徑是思想史,即通過思想史的追溯,回應文化演變與文化認同問題。從梁啟超《論中國學術思想變遷之大勢》以來,采取這條路徑的學者也不在少數(shù)。兩條路徑各有優(yōu)長,但確立文化認同的旨趣是相同的,解決文化焦慮的功能也是類似的。相比而言,思想史的路徑由于直接回到歷史文本,也許會更親切一些、更具體一些,更容易找到“文化的溫情與敬意”。
沿著思想史的途徑一路上溯,我由宋明理學上溯到先秦諸子,再由諸子學上溯到經(jīng)學。其間的歷程,就好比一個從外地輾轉(zhuǎn)回家的人,中途雖然要轉(zhuǎn)好幾次車,但終點一定是家。
不過,選擇唐文治作為切入點卻有點偶然。2012年,我從《中國經(jīng)學》上讀到鄧國光、嚴壽瀓兩位先生討論唐文治經(jīng)學的兩篇論文。通過這兩篇論文,我接觸到唐文治。我隱約地意識到,這是我解決自己“文化的焦慮”的一個理想的入口。一方面,固然是因為唐文治代表了晚清以來一脈醇正的經(jīng)學傳承,這無疑是深入經(jīng)學研究的一條極佳通道。另一方面,也是因為唐文治是一位坐而能言起而能行的實踐者。用傳統(tǒng)的說法,他與曾國藩、張之洞等人一樣,仍然算得上是真正的儒家“士大夫”,這與馬一浮、熊十力以后的儒家學者有著顯著的區(qū)別。前面已經(jīng)說過,由于我的“文化的焦慮”并不只是一種學術的興趣,而是一種切己的焦慮。在當時的情形下,唐文治能夠瞬間成為我在學術上關注的焦點乃是偶然中的必然。
于是,終于誕生了這本書。
如前所述,這本書從本質(zhì)上講是我解決自己“文化的焦慮”的一種努力,同時,它也是我的博士論文。在此期間,我的博士導師勞悅強教授付出了巨大的心血。他曾經(jīng)無數(shù)次和我一起在餐桌上討論學問、交流思想,無數(shù)次批閱我的讀書筆記和手稿。是他,將我?guī)нM中國文化的殿堂。他無數(shù)次給我指點那殿堂里光彩奪目的精品,無數(shù)次為我指引前進的方向,也無數(shù)次批評我的過失。你如果問我誰是這個世界上批評我最多的人,我會不假思索地告訴你,此人定非勞先生莫屬。我感激他的批評。
我也要感謝南洋理工大學孔子學院梁秉賦院長、新加坡國立大學中文系林立教授。作為博士論文指導委員會的委員,他們都閱讀了我的初稿,并提供了寶貴的建議。梁老師在思想史上有許多獨到的見解,我每次向他請益,總能獲得新的啟發(fā)。他擅長在一個點上給人一種有力的思想沖擊,那是一種真正富有歷史感的人才能給人的沖擊。在生活上,他對我也十分關心。記得碩士畢業(yè)那年,有一次我在車上與他邂逅,他見到我就關切地問“找到工作沒?”這種生活細節(jié)上的關懷令我沒齒難忘,也是我終生學習的典范。林老師個性溫和,深受儒家詩教的熏陶,身上散發(fā)著一種在這個時代幾乎已經(jīng)瀕臨滅絕的古典詩人氣質(zhì)。是他啟發(fā)了我對于詩詞的興趣。我在論述唐文治的治經(jīng)方法時,特別討論了文學與治經(jīng)的方法論關聯(lián),這有他的啟沃。
感謝澳門大學鄧國光教授、上海交通大學虞萬里教授。他們是我的博士論文的校外考委。他們審閱了我的博士論文初稿,并提供了專業(yè)的評審與反饋。南洋理工大學嚴壽瀓教授也通讀了論文初稿,他以其淵博的學識幫我訂正了兩處知識錯誤。三位先生都是唐文治研究的有力推動者,他們的造詣與貢獻是我效法的楷模。此外,呂振端老前輩抱病為本書題簽,這滿了我的一樁心愿。呂先生并不是在學院里從事儒學研究的學者,但他身上散發(fā)出真正的儒家教養(yǎng),體現(xiàn)了醇正的君子人格。請他為本書題寫書名,不止是由于我個人喜愛他的書法,更是對自己的一種提醒與策勉。
此外,我也要對中山大學哲學系(珠海)的陳建洪主任、秦際明副主任表達誠摯的感謝。一介寒士,四海飄零,說實話,我沒想到這本書能夠在兩三年內(nèi)就順利出版。本書能夠列入哲學系(珠海)的出版計劃并獲得出版資金的支持,這是拜兩位主任所賜。
最后,我還要感謝家人和朋友。家人是永遠的靠山,朋友是此生的知音。歲月無情,一些深愛我的家人,已經(jīng)過世。我什么也沒能回饋,除了懷念。一些摯愛的朋友,已經(jīng)星散。曾經(jīng)的關心,仍有余溫。我在這里無法一一列舉他們的姓名。在這里,我特別感謝我的老友劉華慶,他曾與我一起創(chuàng)辦萃英讀書會,我們在那里獲得了共同的鍛煉和成長。本書中引述的一些經(jīng)典文本,我們曾經(jīng)共同激賞并研讀。我也要感謝新加坡國立大學圖書館的譚惠芳、張萊英和袁野。最讓人感動的是,惠芳大姐特地為我搜集了相關的日文文獻。而這一切,我起初并不知情,后來才得知她早已將我的事默記于心。當然,我最要感謝的人還是我的妻子陳雪芳,是他理解著我的理想,支持著我的事業(yè),承受著我的壓力。在我的小家里,她無疑是犧牲最多的那一個。如果說我最終并沒有變成“抽離的人”,我知道,那主要是因為有她。