《章太炎全集》的出版歷程和內(nèi)容
作者:章念馳(系章太炎先生嫡孫)
來(lái)源:《中華讀書報(bào)》
時(shí)間:孔子二五六九年歲次戊戌正月廿二日庚子
耶穌2018年3月9日
《章太炎全集》(共三輯20冊(cè)),上海人民出版社編,沈延國(guó)、徐復(fù)、王仲犖等整理上海人民出版社2014~2017年出版2040.00元
《章太炎全集》(下稱《全集》)歷經(jīng)四十年,經(jīng)幾代學(xué)人與出版人努力,終于問(wèn)世了,給今后人們翻越章太炎這座大山提供了幫助,人們對(duì)此無(wú)不喜悅稱頌。章太炎在中國(guó)近代政治史、思想史、學(xué)術(shù)史上都是一位繞不過(guò)去的人物,但研究他又實(shí)在太難,所以一般人都采取了繞開(kāi)他而行的態(tài)度,這樣研究,一定是不完整不厚實(shí)的,也影響了我國(guó)學(xué)術(shù)文化總體水平,而《全集》的出版有望改變這種狀態(tài)。從這一點(diǎn)來(lái)講,《全集》出版實(shí)在是我國(guó)文化建設(shè)方面的一件大事。
但說(shuō)實(shí)話,一般的民眾很難讀得懂《全集》,因此應(yīng)該有個(gè)導(dǎo)讀,讓人由淺入深地去了解全集的內(nèi)容與意義。而我參與了《全集》出版整個(gè)過(guò)程,有責(zé)任來(lái)做這項(xiàng)工作,將《全集》出版歷程記錄下來(lái),并略述《全集》各卷內(nèi)容,或有助于一般讀者走近《全集》,走近章太炎。
出版概況
1978年,“國(guó)務(wù)院古籍整理領(lǐng)導(dǎo)小組”成立,由李一氓先生擔(dān)任組長(zhǎng),決定首先出版十個(gè)歷史人物的全集。這十個(gè)歷史人物中就有我的祖父章太炎先生,并責(zé)成由上海人民出版社出版。在當(dāng)時(shí),一個(gè)人的全集是不可以隨便出版的,是要國(guó)家批準(zhǔn)的,是一件嚴(yán)肅的大事。
于是我祖父的弟子——山東大學(xué)王仲犖教授,四處奔走,組成了《全集》整理團(tuán)隊(duì),共三十個(gè)人,其中三分之二以上是章門弟子,也有多位研究章太炎的著名專家。大家作了分工,大多數(shù)人只負(fù)責(zé)點(diǎn)校一兩個(gè)部分,也有積極性高的,一人認(rèn)領(lǐng)了五六個(gè)部分以上。如姜亮夫先生負(fù)責(zé)點(diǎn)校一個(gè)部分,但他表示年老精力不濟(jì)了,于是讓弟子崔富章先生代為完成。如湯志鈞先生,是“章學(xué)”專家,承擔(dān)的任務(wù)最重,除《詁經(jīng)札記》外,還有《書信集》《電稿集》《譯文集》《文錄續(xù)編》等等。我作為“家屬代表”,也忝列其中,給我的任務(wù)是編《演講集》與《醫(yī)論集》,工作難度很大,能否成功,要看自己造化。我的參與,是祖父眾弟子意見(jiàn),他們希望“章門”不致斷后。
《全集》從1980年起步,上海人民出版社與專家到我們家收集資料與拍攝照片達(dá)數(shù)月,做了大量工作。到1999年,先后出版了八卷。那時(shí)“經(jīng)商大潮”涌動(dòng),文化市場(chǎng)嚴(yán)重萎縮,因?yàn)槭袌?chǎng)、成本、人力等等因素,《全集》被擱置了起來(lái),加上王仲犖教授去世,群龍無(wú)首了(雖然全集沒(méi)有設(shè)立“主編”,但仲犖教授實(shí)際起了主編作用),《全集》因此陷入困境。
經(jīng)過(guò)三十年改革開(kāi)放,我們的家鄉(xiāng)——浙江余杭變化發(fā)展驚人,經(jīng)濟(jì)上去了,文化也不甘落后,先后辦了幾次“太炎精神研討活動(dòng)”,章太炎的學(xué)術(shù)與精神,原屬文化高端范疇,家鄉(xiāng)也敢問(wèn)鼎了。于是我撮合余杭區(qū)政府與上海人民出版社共同出版《章太炎全集》,雙方一拍即合,于2012年達(dá)成了合作出版協(xié)議,成立了全集學(xué)術(shù)委員會(huì),許嘉璐先生慨任主任。又成立了工作委員會(huì)。余杭不僅出錢,更重要的起了工作推手作用,先后召開(kāi)了二十二次各類會(huì)議。直至2017年4月,二十冊(cè)《全集》終于出齊,9月在北京召開(kāi)了發(fā)行會(huì)與學(xué)術(shù)討論會(huì),宣告合作成功。
當(dāng)年余杭區(qū)委宣傳部王姝部長(zhǎng)等專程去北京邀許嘉璐先生出任學(xué)術(shù)委員會(huì)主任時(shí),許先生說(shuō):“出太炎先生全集是大事,也是難事。”當(dāng)時(shí)大家對(duì)此話認(rèn)識(shí)也許是不足的。在以后五年實(shí)踐中,大家才真正深有體會(huì)。
出版是分成了三個(gè)階段,第一階段是修訂重印前八卷;第二階段是新版《演講集》《〈說(shuō)文解字〉授課筆記》《譯文集》等五冊(cè);第三階段出版《文錄補(bǔ)編》《書信集》等七冊(cè)。
出版工作的重頭戲是原湯志鈞先生承諾整理的部分,他無(wú)暇顧及了,該由誰(shuí)來(lái)承擔(dān)。幸好中國(guó)社科院歷史所馬勇先生勇于承擔(dān),先后完成了《書信集》二冊(cè),《文錄補(bǔ)編》二冊(cè),《譯文集》一冊(cè)等多種,這好比演戲救場(chǎng),使《全集》得以圓滿劃上了句號(hào)。馬勇先生還承擔(dān)了太炎先生六七種著作的點(diǎn)校,貢獻(xiàn)實(shí)大。
《全集》所收可分三種。第一種是原有的大部頭著作,只要組織點(diǎn)校即可;第二種是將幾部單獨(dú)的著作合并成集,也只要加以點(diǎn)校即可;第三種是將散落在各處各地的著述收集起,編成如《演講集》《書信集》《醫(yī)論集》《文錄補(bǔ)編》等,再加以校點(diǎn)。
《全集》按計(jì)劃應(yīng)該編二十冊(cè),十七種,現(xiàn)在雖也出版了二十冊(cè),獨(dú)缺太炎先生最重要的《佛學(xué)集》,實(shí)際出版了十六種,用一本《附錄》代替了《佛學(xué)集》?!陡戒洝凡皇翘紫壬?,是紀(jì)念太炎先生的一些文章及研究太炎先生的著述目錄,當(dāng)然也很有價(jià)值?!斗饘W(xué)集》的手稿原長(zhǎng)期收藏在我們家中,在出版社與專家來(lái)我們家拍攝照片期間,大家承認(rèn)都見(jiàn)過(guò)這一包手稿,但就這樣不翼而飛了,后來(lái)聽(tīng)說(shuō)出現(xiàn)在日本某大學(xué)。
《全集》各卷的內(nèi)容與價(jià)值
如果按時(shí)間先后與種類排列,應(yīng)該有以下十六卷。
第一卷:《膏蘭室札記》
這一卷是太炎先生早年在杭州詁經(jīng)精舍跟隨俞曲園先生等讀書期間的讀書札記,有《膏蘭室札記》三卷(缺第四卷,原為太炎先生弟子收藏,后被其后人拍賣,暫不知去向。這一卷主要是讀諸子的札記)?!对b經(jīng)札記》是讀書的“課藝”,也就是當(dāng)時(shí)作業(yè)?!镀呗詣e錄佚文徴》也是讀書期間的寫作。這些文字都是為章氏家族舊藏,屬第一次公開(kāi)發(fā)表。
從這卷文字中可以看到年輕的章太炎對(duì)古代文獻(xiàn)的刻苦鉆研,對(duì)群經(jīng)的考證涉及之廣,研究之深,這奠定了他一生的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。太炎先生七歲開(kāi)始讀書,由他外祖父親教,至十三歲改由父親親授,已對(duì)傳統(tǒng)文化打下了扎實(shí)的基礎(chǔ),二十三歲入詁經(jīng)精舍全面深造,到二十九歲離開(kāi)詁經(jīng)精舍。這一卷內(nèi)容,就是太炎先生讀書期間的習(xí)作。他一生的許多重要著作,就是在這期間形成了雛形。這一卷是研究他學(xué)術(shù)思想的重要文獻(xiàn)。
《膏蘭室札記》25.2萬(wàn)字,由沈延國(guó)先生整理校點(diǎn),余二篇由湯志鈞先生校點(diǎn)。
第二卷:《春秋左傳讀》
這一卷是太炎先生早年讀書期間(1896年前)完成的第一部專著,他“承襲乾嘉漢學(xué)傳統(tǒng),熟練地運(yùn)用前人文字音韻學(xué)成果,廣泛地對(duì)《左傳》和周、秦、兩漢典籍進(jìn)行比較研究,在考訂詮釋《春秋左氏傳》古字古詞、典章名物、微言大義方面,提出了不少精到的見(jiàn)解”。全著50萬(wàn)字,由姜義華先生整理點(diǎn)校,收集了各種版本與稿本,一一加以疏理與??薄?/p>
收入第二卷的,還有兩篇相近的文章,即《春秋左傳讀敘錄》《駁箴膏肓評(píng)》,也由姜義華先生點(diǎn)校?!洞呵镒髠髯x》與《駁箴膏肓評(píng)》均為第一次公開(kāi)發(fā)表。
第三卷:《訄書》
《訄書》是太炎先生早年最重要的作品。他在離開(kāi)詁經(jīng)精舍之后,踏上了救亡道路,先后在《昌言報(bào)》等報(bào)刊從事筆政,發(fā)表了許多文章,反映了他從維新、改良到革命的心路?!队垥肥撬谝槐咀跃幍奈募?,以后他又隨思想變化,刪改文集。初版《訄書》形成于1900年前后,刪定的《訄書》形成于1902年前后。辛亥革命后,又將《訄書》增刪為《檢論》。該書討論了中國(guó)民族的起源,“六經(jīng)”的形成與內(nèi)容,古代中國(guó)的思想學(xué)說(shuō)史,中國(guó)的人口、語(yǔ)言、文字、心理、宗教、風(fēng)俗等社會(huì)問(wèn)題,提出了制度改革的設(shè)想,對(duì)歷史人物進(jìn)行評(píng)價(jià),總結(jié)辛亥革命的教訓(xùn)等。這是一本公認(rèn)的閱讀難度極高的文集,由朱維錚先生精心校點(diǎn),收錄了《訄書》初刻本、《訄書》重訂本、《檢論》三個(gè)版本,并作了細(xì)勘細(xì)校。全書44萬(wàn)字。毛澤東生前很贊賞《訄書》,在生前最后日子,還囑印《訄書》大字本送他閱讀。
第四卷:《國(guó)故論衡》
《國(guó)故論衡》是太炎先生1906年至1911年流亡日本五年中,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的系統(tǒng)論述。他把中國(guó)傳統(tǒng)文化稱之“國(guó)故學(xué)”,即今人稱的“國(guó)學(xué)”。他從小學(xué)、文學(xué)、諸子學(xué)三個(gè)方面論述了中國(guó)傳統(tǒng)文化的精義,精辟而充滿新意,被人稱為五百年來(lái)第一巨作,讓胡適等學(xué)人都拜倒在他的門下,自認(rèn)為他的“私淑弟子”,可見(jiàn)影響之大。
他早年對(duì)孔子有很多批評(píng),在思想上結(jié)束“儒學(xué)”獨(dú)尊地位,適應(yīng)了推翻滿清統(tǒng)治的政治需要。他把長(zhǎng)期以來(lái)被忽視和貶低的莊子、荀子、墨子等諸子恢復(fù)了歷史地位,稱“諸子學(xué)”從任何方面來(lái)講,地位不在儒學(xué)之下,開(kāi)啟了“五四”前后的思想大解放。
《國(guó)故論衡》有“先校本”與“校定本”,共22萬(wàn)字?!跋刃1尽庇赏跖嗄挈c(diǎn)校,“校定本”由馬勇先生點(diǎn)校,讓今人可以一覽《國(guó)故論衡》的全貌?!靶6ū尽笔窃凇跋刃1尽被A(chǔ)上進(jìn)行較大改動(dòng)的本子?!跋刃1尽庇芍苷聱Q教授提供,系第一次面世。
第五卷:《新方言》《文始》《小學(xué)答問(wèn)》等
這一卷集結(jié)了太炎先生論音韻文字學(xué)的幾篇力作?!缎路窖浴放c《嶺外三州語(yǔ)》由蔣禮鴻先生點(diǎn)校?!段氖肌酚梢竺蟼慄c(diǎn)校?!缎W(xué)答問(wèn)》由殷煥先先生校點(diǎn)。還收錄了《說(shuō)文部首均語(yǔ)》與《新出三體石經(jīng)考》,由錢玄同先生抄錄。全書30萬(wàn)字。
學(xué)術(shù)界公認(rèn)太炎先生學(xué)術(shù)成就最高的是“小學(xué)”,即音韻文字訓(xùn)詁學(xué)。他精讀《說(shuō)文》七十余過(guò),九千個(gè)漢字個(gè)個(gè)了然于心,熟悉每個(gè)漢字的讀音與沿革,所以研讀經(jīng)典會(huì)比一般人有更多收獲。這幾部著作都是完成于1911年之前,即他流亡日本期間,其影響力延續(xù)至今。他與他的弟子黃侃,都是被公認(rèn)的“小學(xué)大師”,他們之間有繼承有發(fā)展,形成了“章黃學(xué)派”。《新方言》、文始》《小學(xué)答問(wèn)》三篇文章是太炎先生“小學(xué)”的最重要的代表作,是治音韻文字學(xué)的必讀著作。
第六卷:《齊物論釋》《莊子解故》等
這一卷主要集結(jié)了太炎先生諸子研究的重要著作?!洱R物論》是莊子的著作,太炎先生用佛學(xué)去解讀莊子,使儒、道、佛三位一體,讓讀者一睹中華文化千年之秘。他借用古老的學(xué)說(shuō),去宣揚(yáng)和解釋現(xiàn)代的資產(chǎn)階級(jí)的平等自由思想,使傳統(tǒng)經(jīng)典煥發(fā)出現(xiàn)代青春。他對(duì)這部著作自視很高,稱“千年未睹”“一字千金”?!肚f子解故》《管子余義》,都是1911年前在日本流亡期間完成的著作。
該卷還收錄了太炎先生的《廣論語(yǔ)駢枝》《體撰錄》《春秋左傳疑義答問(wèn)》。體例上似乎與前面三篇文章不合,今后如出《全集》修訂本,可以另外歸類。
《齊物論釋》《齊物論釋定本》由王仲犖先生點(diǎn)校?!肚f子解故》由朱季海先生校點(diǎn)?!稄V論語(yǔ)駢枝》由陳行素先生校點(diǎn)。《體撰錄》由沈延國(guó)先生校點(diǎn)。《春秋左氏疑義答問(wèn)》由崔富章先生校點(diǎn)。全書24.4萬(wàn)字。
第七卷《菿漢微言》《太史公古文尚書說(shuō)》等
這一卷集太炎先生八篇不同內(nèi)容作品。全書27萬(wàn)字。
《菿漢微言》是他1914年至1916年被袁世凱囚禁北京錢糧胡同期間,與弟子吳承仕先生論學(xué)的記錄,共一百六十多條,內(nèi)容多涉玄學(xué)?!度K漢昌言》也是以論學(xué)形式寫的札記,也是在他失去自由的1925年至1928年之間寫就?!度K漢雅言劄記》,是他弟子但燾記錄的太炎先生論學(xué)的筆記,這些也可稱為太炎先生“口義”。這樣的口義,還有徐沄秋先生記錄的《先生語(yǔ)錄》九十條,孫世揚(yáng)先生記錄的《語(yǔ)錄》十七條,還有太炎先生自己記錄的《菿漢閑話》,這三個(gè)部分收錄在《文錄續(xù)編》《文錄補(bǔ)編》之中了,今后若出修訂本,可歸于同類。這些口義或論學(xué)記錄,生動(dòng)精煉,內(nèi)容豐富,是他對(duì)中國(guó)整個(gè)學(xué)術(shù)文化史的思考,還沒(méi)有引起學(xué)術(shù)界的廣泛重視?!叭K漢”也是太炎先生的號(hào),太炎先生有時(shí)自稱自己為“菿漢”。這三篇著作都是由虞云國(guó)先生校點(diǎn)。
《劉子政左氏說(shuō)》是太炎先生流亡日本期間的著作,是他對(duì)《春秋左傳》研究的繼續(xù)?!短饭盼纳袝f(shuō)》《古文尚書拾遺定本》是太炎先生晚年研究《尚書》的力作。他作為“經(jīng)學(xué)大師”,早年致力對(duì)《春秋左傳》的研究,晚年致力《古文尚書》研究,自翊在他之前,人們對(duì)《尚書》僅能讀懂十之六七,而他的這幾部著作問(wèn)世,終可讓人讀懂《尚書》的十之七八了,“勝于清儒”,是他一生的又一大貢獻(xiàn)。太炎先生晚年致力《古文尚書》研究,是由洛陽(yáng)出土《三體古經(jīng)》所引發(fā)。這三部著作由馬勇先生點(diǎn)校。
《清建國(guó)別記》是太炎先生1924年的作品,是他對(duì)清國(guó)建國(guó)史的力作,也是他史學(xué)研究的代表作。他重視新史料,因故宮“搜出舊檔案數(shù)百麻袋”,而有《清建國(guó)別記》一著的問(wèn)世。此著是由馬勇先生點(diǎn)校。
《重訂三字經(jīng)》是太炎先生晚年作品。太炎先生重訂這本童蒙讀物,以新史觀啟蒙孩童,增訂三分之一,以合時(shí)代之需。這部著作也是由馬勇先生點(diǎn)校。
第八卷《太炎文錄初編》
《太炎文錄》分為“初編”“續(xù)編”和“補(bǔ)編”上下冊(cè),共四卷?!段匿洺蹙帯烦霭嬗?916年,收集了太炎先生大部頭作品以外的大量詩(shī)文。魯迅先生說(shuō):“太炎先生的戰(zhàn)斗文章,是太炎先生的最大業(yè)績(jī)”,而這些代表太炎先生的文學(xué)觀、史學(xué)觀、哲學(xué)觀、政治觀的文章,則散落在《太炎文錄》之中。
本卷由錢玄、張芷、祁龍威、程敦復(fù)、王子慧、湯炳正等校點(diǎn),徐復(fù)先生綜合復(fù)校,總其成。全著35萬(wàn)字。
第九卷《太炎文錄續(xù)編》
《文錄續(xù)編》成書于1938年,即太炎先生逝世后二年,由他的弟子孫世揚(yáng)先生編訂,得黎元洪之子黎重光資助出版,收錄了《文錄初編》未收的各種文章一百七十多篇,韻文詩(shī)歌六十七首,但沒(méi)有收錄書信?!独m(xù)編》以太炎先生晚年著述為主,極有研究?jī)r(jià)值。此著28萬(wàn)字,由黃耀先先生總負(fù)責(zé),饒欽農(nóng)先生與賀庸先生點(diǎn)校。
《文錄》中有許多他為各種人物寫的墓表、墓志、壽序等,曾被譏為“為富人寫文章”。太炎先生一生以講學(xué)與賣文為業(yè),免不了為各種人寫這些文字,但他并不因?yàn)橘u文而失人格,依然堅(jiān)持實(shí)事求是,揚(yáng)善抑惡,是非清楚。他為有些人寫傳,則分文不取,如被蔣介石暗殺的史量才等,他不僅敢為他寫傳,而且分文不取。
第十卷、十一卷《太炎文錄補(bǔ)編》上下冊(cè)
補(bǔ)編太炎先生文錄,一直是社會(huì)的期待。編全集最難的就是要將一個(gè)人一生中散落于各處的文章按類收集起來(lái),這工作沒(méi)有二三十年功力,沒(méi)有一個(gè)全面了解與蒐集,是做不到的。在《太炎文集》初編、續(xù)編基礎(chǔ)上,馬勇先生編了《太炎文錄補(bǔ)編》,收入了從1894年至1936年太炎先生散落于各處文章四百多篇,共66萬(wàn)余字,按時(shí)間先后排列,提供了廣大讀者全面覽閱太炎先生眾多著述的機(jī)會(huì),這些文章反映了他一生的思想、政治主張、學(xué)術(shù)心得……彌足珍貴。這二冊(cè)新編是第一次面世。
馬勇先生說(shuō):太炎先生是令人崇敬的人,我在做研究生時(shí),就跟朱維錚、姜義華先生研究太炎先生,幾乎花了一生精力,收集相關(guān)資料,終于編出了太炎先生《文錄補(bǔ)編》上下冊(cè)、《書信集》上下冊(cè),這中間一定有疏漏,有不足,但可以無(wú)愧地說(shuō):我們盡力了。
第十二、十三卷《書信集》上、下冊(cè)
這二卷是太炎先生的書信集與電文集,共上下二冊(cè),82萬(wàn)多字。一個(gè)人的書信往來(lái)與電文往來(lái),最能反映他的思想,最為史家所重。
馬勇先生收集了近千通手札與電文,實(shí)在是不容易的,而且編訂體例很好,是按受信人為單元,受信人之先后,按各受信人所收到第一封信的時(shí)間先后為準(zhǔn),同一受信人如收到多封信函,又以信函的時(shí)間先后排列,又盡量提供注解,便于閱讀。這近千封函電,涉及近三百人與單位,如致孫中山函28通,致錢玄同函59通等等。
第十四、十五卷《演講集》上、下冊(cè)
演講是太炎先生一生極重要的組成部分,從1906年到1936年,他的學(xué)術(shù)演講與政治演講,我統(tǒng)計(jì)超出170多次,但實(shí)際收集在《演講集》中的演講只有143篇,70多萬(wàn)字。有的演講較短,只有百字左右,有的演講多達(dá)數(shù)萬(wàn)字,但都反映了他的政治主張與學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。太炎先生的政治經(jīng)歷復(fù)雜,學(xué)術(shù)文章艱澀,所以研究太炎先生,不妨從讀《演講集》著手,不光文字比較好懂,而且,他的大部分學(xué)術(shù)著作都是在講學(xué)基礎(chǔ)上形成,或形成后再講演加以發(fā)揮的。
我編訂校點(diǎn)《演講集》前前后后花了十多年時(shí)間。祖父去世后,他的弟子為他編了著述目錄,演講部分只有30多篇。我只能去研究他全部經(jīng)歷,依他每月每日經(jīng)歷去尋找他的演講,去圖書館等處一本一本雜志與報(bào)刊細(xì)細(xì)閱讀,去加以收集。由于一個(gè)人的精力與能力有限,一定會(huì)有遺漏,但我把我所知的演講線索都寫在《前言》中了,希望后人去加以完善。
第十六卷《說(shuō)文解字授課筆記》
我在收集祖父《演講集》時(shí),知道他1906年出獄后,流亡日本期間,創(chuàng)辦“章氏國(guó)學(xué)講習(xí)會(huì)”,聚眾講學(xué),講學(xué)非常系統(tǒng)廣泛,很著名的《民報(bào)》社,只是他眾多講學(xué)地點(diǎn)中的一個(gè),錢玄同、朱逷先(朱希祖)、魯迅兄弟、許壽裳等八人,就是在《民報(bào)》社聽(tīng)太炎先生系統(tǒng)講了《說(shuō)文解字》等。
于是我就去收集他們的聽(tīng)課筆記,先在幾個(gè)魯迅紀(jì)念館見(jiàn)到魯迅先生聽(tīng)講殘頁(yè),當(dāng)然我是看不到借不到的,所幸上海文化局方行先生幫我復(fù)印到全部筆記。但筆記不全,而且魯迅僅聽(tīng)了一遍,而錢玄同與朱逷先起碼聽(tīng)了兩三遍。于是我又去錢玄同先生大公子錢秉雄先生家尋訪,他竟毫無(wú)保留毫無(wú)條件地把剛剛發(fā)還的十五冊(cè)筆記交了給我,他說(shuō)還有一本沒(méi)發(fā)還。我感動(dòng)地將稿本帶回上海,復(fù)印了下來(lái),又趕緊將原稿送還給錢秉雄先生。
面對(duì)一大堆的講課筆記,我實(shí)在沒(méi)有能力整理,于是我只好請(qǐng)“章黃傳人”陸宗達(dá)教授承擔(dān)了。于是我將錢玄同與魯迅筆記交給陸先生,他慨然接受了委托。實(shí)際上所有的整理工作是王寧教授及李國(guó)英教授、李運(yùn)富教授、萬(wàn)獻(xiàn)初教授等,加上不少研究生共同完成的,抄錄則是梁天俊先生完成的,先后花了十多年,逐字逐句整理,逐字逐句抄錄,終于完成了這部50多萬(wàn)字的《授課筆記》。
這部《授課筆記》可以說(shuō)是清以來(lái)最完整最權(quán)威的一部《說(shuō)文解字》詮釋,逐字逐句將許慎收錄在《說(shuō)文》中的九千多個(gè)漢字,一一作了講解,對(duì)每個(gè)漢字的來(lái)歷、音形義加以詳釋,每一字之后抄錄了錢玄同、朱逷先、魯迅三人的筆記,是太炎先生數(shù)代師生努力的結(jié)晶,有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
第十七卷《醫(yī)論集》
有人問(wèn)太炎先生,你的學(xué)術(shù)成就中什么是最高的,他總回答說(shuō),“我醫(yī)學(xué)第一,小學(xué)第二”,很多人認(rèn)為太炎先生是在開(kāi)玩笑。其實(shí)太炎先生一生最鐘愛(ài)的是醫(yī)學(xué),他出生在三代世醫(yī)之家,從小耳濡目染,對(duì)醫(yī)學(xué)的愛(ài)好,對(duì)醫(yī)學(xué)的鉆研,貫穿一生。加上他小學(xué)功底深厚,決定他閱覽歷代醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),收獲自然比一般人高。只是他深受傳統(tǒng)文化熏陶,從小樹(shù)立了“上醫(yī)醫(yī)國(guó),下醫(yī)醫(yī)人”“不為良相,即為良醫(yī)”的影響,走上了救國(guó)道路,奮斗了一輩子,到了晚年發(fā)現(xiàn)國(guó)醫(yī)不了了,退而醫(yī)民,先后擔(dān)任了三個(gè)國(guó)醫(yī)學(xué)院院長(zhǎng),中醫(yī)與西醫(yī)雙方陣營(yíng)最有影響的代表人物,居然都出于他門下。
太炎先生論醫(yī)的文字,散落于他眾多著作與論述之中,在他文錄、演講、書信、眉批中均可見(jiàn)到,收集工作十分困難。我接到編醫(yī)論集任務(wù)時(shí),手中只有一本家印的《猝病新論》,收錄了他醫(yī)論三十八篇,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能代表他醫(yī)學(xué)的全部。于是奔走多個(gè)醫(yī)學(xué)院圖書館,終于蒐集了130多篇,經(jīng)反復(fù)考證,編出了《醫(yī)論集》。全書37萬(wàn)字。但這些文字太專業(yè)了,超出了我知識(shí)范圍,于是我請(qǐng)上海中醫(yī)文獻(xiàn)館潘文奎教授組織同仁校點(diǎn),他欣然接受,認(rèn)真完成,又請(qǐng)上海最權(quán)威的姜春華教授一一閱正,終于讓祖父的醫(yī)論集得以面世。
社會(huì)各界讀了《醫(yī)論集》都很震驚,認(rèn)為太炎先生為中醫(yī)研究提供了活水,他對(duì)張仲景《傷寒論》及《黃帝內(nèi)經(jīng)》的研究提供了一個(gè)富礦,甚至有人將《章太炎醫(yī)論集》中論傷寒的文字抉取出來(lái),編成出版了《章太炎論傷寒》一本新書。許多醫(yī)界人士驚嘆說(shuō),從太炎先生抄錄的幾千種歷代驗(yàn)方中,看到許多方劑我們都不曾見(jiàn)到過(guò)的,可見(jiàn)太炎先生在醫(yī)學(xué)上的用力之深。上海中醫(yī)史研究團(tuán)隊(duì),甚至將太炎先生列為近代中西醫(yī)匯通派的創(chuàng)始人。這一切都證實(shí)了太炎先生醫(yī)學(xué)的精深博大。
第十八卷《眉批集》
2012年,齊魯書社出版了《章太炎藏書題跋批注校錄》。書中寫到,暨南大學(xué)收藏的太炎先生生前藏書“290種,3930冊(cè)”,“其中有《百川學(xué)?!返?1部明刻本,加之清乾隆以前的刻本,屬善本范圍者28種”,“其中經(jīng)太炎先生批注、閱讀、題箴的書籍有60余種,600余冊(cè),批語(yǔ)、序跋、題記近800條”。這么一大批價(jià)值連城的資料,怎么會(huì)跑到暨南大學(xué)圖書館?該書序言中僅僅在注解中寫了小小的一行字:“20世紀(jì)80年代初,承著名史學(xué)家暨南大學(xué)陳樂(lè)素教授引薦,章氏后人將太炎先生藏書分批捐贈(zèng)暨南大學(xué)”,這“章氏后人”到底是誰(shuí),也無(wú)說(shuō)明,其實(shí)是我父親章導(dǎo)。上海人民出版社出《全集》時(shí)向齊魯書社買下了版權(quán),納入了《全集》之中。
馬勇先生又補(bǔ)充了太炎先生過(guò)去公開(kāi)發(fā)表的二十篇“詩(shī)文題跋及批注眉批”。我又補(bǔ)充了一篇《二程全書校評(píng)》眉批,全文三萬(wàn)多字,由沈延國(guó)先生抄錄點(diǎn)校。這部書怎么會(huì)留在我家,成了漏網(wǎng)之魚,我記不得了,大概這部眉批是祖父校評(píng)最長(zhǎng)的一部,我?guī)Щ亓思易x,連沈延國(guó)先生抄錄稿也一起帶回去了。其實(shí)家中“捐出去的”三千多冊(cè)書的眉批,父母早請(qǐng)人抄錄過(guò)了,不知父親是否將這些抄稿一起“捐出去”了。
《眉批集》的三個(gè)部分,總字?jǐn)?shù)達(dá)38萬(wàn)。
第十九卷《譯文集》
《譯文集》收錄了太炎先生譯作三篇。第一篇是《斯賓塞爾文集》,譯于1898年。第二部是譯自日本學(xué)者岸本能武太的《社會(huì)學(xué)》,完成于1903年。第三部是蘇曼殊翻譯,經(jīng)他“增削”的《拜倫詩(shī)稿》。太炎先生一輩如饑似渴向西方學(xué)習(xí),向進(jìn)步人物學(xué)習(xí),并把他們的代表作介紹到中國(guó),如嚴(yán)復(fù)等人也是如此,他們決不是迂腐、落后、愚昧、守舊的“冬烘先生”,他們不是只懂國(guó)學(xué),不知西學(xué)。
太炎先生弟子說(shuō),太炎先生還翻譯過(guò)《希臘羅馬文學(xué)史》,他們也曾親見(jiàn),后被長(zhǎng)沙章氏即他的盟兄章士釗收藏。章士釗后人也不否認(rèn)他們家收藏不少我祖父的資料,還希望我協(xié)助整理,但我無(wú)暇去從事此事。
《譯文集》全文8萬(wàn)字,由馬勇先生編訂校點(diǎn)。
第二十卷《附錄》《附錄》不是太炎先生自己的著作,是收錄他去世以后人們的唁電、唁函、挽聯(lián)、祭文等,這些文字都是發(fā)表在1936年。1936年到2016年,這八十年中,人們紀(jì)念他的文字,研究他的著作與論文目錄,陳學(xué)然先生編了《章太炎研究文獻(xiàn)書目初編》,收錄了三千多篇,長(zhǎng)達(dá)二百多頁(yè),從中可一窺世人對(duì)太炎先生研究的概貌,可作為對(duì)《全集》的導(dǎo)讀,與《全集》有著密切關(guān)系。
《章太炎全集》二十卷,既把他著作集中起來(lái)了,而且發(fā)表了許多新內(nèi)容,對(duì)研究太炎先生的小學(xué)、經(jīng)學(xué)、諸子學(xué)、佛學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)、史學(xué)、醫(yī)學(xué)有極大幫助,對(duì)研究中國(guó)近代政治史、思想史、文化史有著很大用處,閱讀這二十卷著作,可以幫助我們翻越章太炎這座世所公認(rèn)的大山。
責(zé)任編輯:柳君
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行