《詩(shī)毛氏傳疏》版本源流考
作者:魏博芳
來(lái)源:《文教資料》2016年 第21期
時(shí)間:孔子二五六七年歲次丙申十一月十九日癸酉
耶穌2016年12月17日
【摘要】
《詩(shī)毛氏傳疏》是清代學(xué)者陳奐的名著,此書(shū)道光二十六年始有刻本,光緒七年后刻本驟然增加,流傳甚廣,影響較大。本文通過(guò)比勘各刻本間版式及文本內(nèi)容等,梳理出《詩(shī)毛氏傳疏》三個(gè)版本系統(tǒng)。
陳奐(1786—1863),字碩甫?倬云,號(hào)師竹,又號(hào)南園老人?咸豐元年(1851),舉孝廉方正?師從江沅?段玉裁?平生所交如高郵王氏父子?棲霞郝懿行皆當(dāng)時(shí)學(xué)界名流?一生治學(xué)不斷,生前所創(chuàng)頗豐,刊刻有《詩(shī)毛氏傳疏》三十卷?《毛詩(shī)說(shuō)》一卷?《釋毛詩(shī)音》四卷?《鄭氏箋考徵》一卷?《毛詩(shī)傳義類(lèi)》一卷?《公羊逸禮考徵》一卷?《毛詩(shī)九谷考》一卷?《師友淵源記》一卷?《三百堂文集》二卷?《說(shuō)文部目分韻》一卷?尤以研究《詩(shī)經(jīng)》見(jiàn)長(zhǎng),因著《詩(shī)毛氏傳疏》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《傳疏》)更為后世稱(chēng)作清代《毛詩(shī)》學(xué)三大家之首?據(jù)陳奐《師友淵源記》載:“竊謂墨莊治詩(shī)有年,于毛氏經(jīng)傳必為完書(shū),故己所治詩(shī),特編為《義類(lèi)》?及其病革之日,遺言屬?!逗蠊{》,《魯頌·泮水》下無(wú)稿本,并為補(bǔ)篇,乃知所治《毛詩(shī)》條例章句,不為完書(shū)?奐遂奮焉?以揉《義類(lèi)》作疏,乙未有此志,至是乃得堅(jiān)?丙?丁?戊?己四年而《疏》成,惜乎墨莊還道山,不能重與細(xì)論也?”陳奐看到胡承珙(號(hào)墨莊)《毛詩(shī)后箋》原稿后,發(fā)現(xiàn)胡所著“不為完書(shū)”,故于道光十四年(1834)始有作《疏》想法?
陳奐致何紹基的兩封函中,第一封云:“承詢(xún)鄙作《毛詩(shī)傳疏》,大略以先秦初漢之微言發(fā)明《傳》意,與墨守東漢諸儒蹊徑稍異?卷中門(mén)戶(hù),觕為安排,近欲揉成作《疏》,刪去蕪詞,力加潤(rùn)色,須于明年方可告蕆?”第二封云:“拙作《詩(shī)疏》,但于舟次略觀梗概,道涂遼遠(yuǎn),不得時(shí)領(lǐng)教益,深為可惜?剞劂之事,原可縱緩,奈精力衰而卷帙多,一朝懸崖撒手,竟無(wú)接氣者,不得已與同志相商,先于今三月請(qǐng)工寫(xiě)樣耳?知承綺注,用以附聞?”第一封作于道光十七年(1837),知《傳疏》尚未完稿?第二封作于道光二十年(1840)春,由函中“先于今三月請(qǐng)工寫(xiě)樣”及《師友淵源記》載:“道光二十年庚子,《詩(shī)疏》稿已定,子仁?子范曾倡言趣刻……英夷事起,旋寢廢?”可知《傳疏》于道光二十年即已成稿,并計(jì)劃刻印,卻因鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),刻書(shū)進(jìn)程不得不中止?道光二十六年(1846)三月,陳奐之友劉芝山(仲來(lái))為《傳疏》題記?道光二十七年(1847)秋八月,《傳疏》刻竣,于篆寫(xiě)書(shū)名《詩(shī)毛氏傳疏》下小字作“道光二十七年秋八月碩甫自題”?下鈐“碩甫”印?
《詩(shī)毛氏傳疏》于道光十四年(1834)開(kāi)始撰寫(xiě),至道光二十六年(1846)即已刻錄成書(shū),該本后由海寧楊蕓士珍藏,卷首襯頁(yè)有友人對(duì)《傳疏》的題記,最后于道光二十七年(1847)秋八月,由陳奐在書(shū)前親自題記,終成定文,歷十一年之久,近百萬(wàn)言?《詩(shī)毛氏傳疏》三十卷,梁?jiǎn)⒊吨袊?guó)近三百年學(xué)術(shù)史》稱(chēng)“碩甫以極謹(jǐn)嚴(yán)的態(tài)度演繹他,而又常能廣采旁徵以證成其義,極潔凈而極通貫,真可稱(chēng)疏家模范了”?王欣夫評(píng)其“發(fā)明西漢微言,尤精于訓(xùn)詁名物”?關(guān)于《傳疏》版本源流,柳向春簡(jiǎn)單羅列搜尋到的版本,林慧修從版本?印行書(shū)局及藏書(shū)處三處著眼,對(duì)《傳疏》版本有所整理?楊晉龍[8]比對(duì)臺(tái)灣坊間流行的五種《傳疏》版本后,梳理出“漱芳齋”和“文瑞樓”兩個(gè)版本系統(tǒng)?惜林?柳二文只羅列《傳疏》版本,而未予以分析,楊文雖梳理出兩個(gè)系統(tǒng),但筆者在校對(duì)《傳疏》時(shí),則歸納出“道光二十六年刻本”“道光二十七年刻本”和“鴻章書(shū)局石印本”三個(gè)版本系統(tǒng),故深感楊文關(guān)于《傳疏》版本系統(tǒng)的成說(shuō)有可商榷之處?茲將《傳疏》版本源流略述如下,不揣簡(jiǎn)陋,求證于方家?
一?《詩(shī)毛氏傳疏》版本概要
《傳疏》自問(wèn)世以來(lái),便得到陳奐親友的重視?光緒七年(1868)皇帝“諭”對(duì)《傳疏》的流傳更起到推動(dòng)作用,刊行版本驟然增多,如光緒九年(1870)覆刻翻雕本?光緒十年(1871)點(diǎn)石齋石印本?光緒十四年(1875)《皇清經(jīng)解續(xù)編本》匯刻本?
(一)道光二十七年刻本
此本半頁(yè)十行,行二十一字,注文雙行小字同?細(xì)黑口,左右雙邊,雙魚(yú)尾,上魚(yú)尾下記卷數(shù),下魚(yú)尾下記頁(yè)碼?《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》已據(jù)華東師范大學(xué)圖書(shū)館藏本影印?卷首題“道光二十七年秋八月碩甫自題”十三字,次“吳門(mén)南園掃葉山莊陳氏臧版”牌記,次西吳費(fèi)丹旭繪“陳石甫先生六十二小像”及“弟子長(zhǎng)洲汪獻(xiàn)玗敬書(shū),吳縣潘遵祁作謹(jǐn)贊”文?十九卷末烏絲欄外有“武林愛(ài)日軒朱兆熊鐫”九字?據(jù)柳向春考證,咸豐十年(1860)四月十三日,太平軍攻入蘇州,陳奐所撰文集底稿?手批群籍?師友手簡(jiǎn)均遺在潘氏館或南園,僅《詩(shī)毛氏傳疏》書(shū)版及新刻四種攜出[?同治元年(1862)陳奐《復(fù)馬芝蓀》云:“曾相亦未見(jiàn)過(guò),而拙著《詩(shī)疏》曾從令兄遠(yuǎn)林下詢(xún),去年將剩紙刷印十部,后刻四種亦既刷印?”
可知,《傳疏》曾重印,且有合訂“毛詩(shī)五種”之舉?據(jù)翁同龢記:“是日與伯寅聯(lián)銜奏進(jìn)陳奐《毛詩(shī)傳疏》,奉旨發(fā)南書(shū)房閱看?次日遞奏片,有明發(fā)一道?”徐子靜仿寫(xiě)覆刻翻雕的《傳疏》后即附此“諭”:“光緒七年正月初十日上諭,前據(jù)潘祖蔭?翁同龢呈進(jìn)故孝廉方正?江蘇貢生陳奐所著《毛詩(shī)傳疏》一書(shū),當(dāng)交南書(shū)房翰林閱看,據(jù)稱(chēng)陳奐于嘉慶?道光年間積三十年之功,乃成此書(shū),篤守毛氏,專(zhuān)力研求,無(wú)過(guò)之者?該貢生研精詩(shī)學(xué),于毛亨詁訓(xùn)頗能闡發(fā),洵屬有裨經(jīng)義?所進(jìn)之書(shū),即著留覽?欽此?”此后《傳疏》更受人推崇,刻印漸多?重刻的《傳疏》多為五種合刻本?如光緒九年吳門(mén)校經(jīng)山房覆刻本,為陳氏后人所刻?筆者所見(jiàn)上海校經(jīng)山房重刊本現(xiàn)藏于山東大學(xué)圖書(shū)館,卷前有光緒九年十二月仁和方德驥序:“惜版存陳氏家塾,流播無(wú)多,坊間亦未有別本,吾友徐子靜慨然集二三同志,命工仿寫(xiě)覆校翻雕,出而問(wèn)世,予既嘆君用志之篤,服古之勤,更幸是書(shū)沾溉四方,從此家絃戶(hù)習(xí),洵足以推廣朝廷,崇獎(jiǎng)經(jīng)術(shù),嘉惠藝林之意,即質(zhì)諸陳先生自敘所言,極畢生念慮,薈萃于茲,將以達(dá)治亂之原,懷圣賢之教?竢諸天下后世者,亦不無(wú)少裨焉?刊既竣,為綴數(shù)語(yǔ)于簡(jiǎn)端?光緒九年十二月,后學(xué)仁和方德驥謹(jǐn)序?”序中稱(chēng)此刻本為“仿寫(xiě)覆校翻雕”本?后有朱字“光緒七年正月初十日上諭”,四周紅龍紋?光緒十年槐廬家塾本有吳縣朱記榮《后序》:“青溪席丈冠甫,潛心古籍,博極群書(shū),尤精于經(jīng)學(xué),為陳先生入室弟子……喆嗣孟則明經(jīng)濡染家學(xué),尤嗜陳先生《毛氏詩(shī)傳疏》,朝夕諷詠,朱墨交施?原刊尚有誤字未經(jīng)校改者,一一為之校正,其用心頗摯?
榮見(jiàn)而愛(ài)之,勸徐君子靜?孟則明經(jīng)同志重付剞劂氏,并獨(dú)任??敝?孟則欣然允諾?榮復(fù)偕孟則息息讎校,以成善本……光緒十年,太歲在甲申,孟夏之月吳縣后學(xué)朱記榮懋之甫識(shí)于白堤孫谿槐廬家塾?”可知,槐廬家塾刻本即以徐子靜覆刻翻雕《傳疏》本為底本?文中所提“青溪席丈”正是掃葉山房主人,朱記榮則為掃葉山房主事者?1930年商務(wù)印書(shū)館《萬(wàn)有文庫(kù)》叢書(shū)鉛印《詩(shī)毛氏傳疏》8冊(cè)本,書(shū)前“重刊《毛詩(shī)傳疏》序”內(nèi)容即光緒十年槐廬家塾本吳縣朱記榮《后序》?同槐廬家家塾本相比,商務(wù)印書(shū)館所印《傳疏》僅前無(wú)“陳碩甫自題”?牌記?六十二歲小像及贊文,仍豎體排列,其余均同?商務(wù)印書(shū)館又于1933年再次鉛印《萬(wàn)有文庫(kù)》版《傳疏》8冊(cè)本?1934年《國(guó)學(xué)基本叢書(shū)》2冊(cè)本于“重刊《毛詩(shī)傳疏》序”前印有“本書(shū)系用《萬(wàn)有文庫(kù)》版本印行,原裝分訂八冊(cè),每?jī)?cè)畫(huà)數(shù)各自起迄?今合訂二冊(cè),面數(shù)仍舊,讀者鑒之”?之后的《國(guó)學(xué)基本叢書(shū)簡(jiǎn)編》3冊(cè)本只是將2冊(cè)本序中“合訂二冊(cè)”改為“合訂三冊(cè)”?可見(jiàn)商務(wù)印書(shū)館所印《傳疏》底本即槐廬家塾本?
(二)南菁書(shū)院匯刻本
光緒十年(1884),王先謙提督江蘇學(xué)政時(shí),仿照阮元《皇清經(jīng)解》體例繼續(xù)收集清人經(jīng)學(xué)著作,歷時(shí)三年,于光緒十四年(1888)江陰南菁書(shū)院刊刻《皇清經(jīng)解續(xù)編》,比《清經(jīng)解》新增111人209種著作,集清代經(jīng)學(xué)著作之大成,其中就包括陳奐的《詩(shī)毛氏傳疏》?南菁書(shū)院《傳疏》刻本列于《清經(jīng)解續(xù)編》卷七百七十八至卷七百八十三卷,共6冊(cè)?每?jī)?cè)半頁(yè)十一行,行二十四字,注文雙行小字同,左右雙邊?單魚(yú)尾,魚(yú)尾上刻“皇清經(jīng)解續(xù)編”六字,魚(yú)尾下記“詩(shī)毛氏傳疏”及卷數(shù),書(shū)口下部記頁(yè)碼?內(nèi)容依次為作者自序?目次?正文?《傳疏》每卷首下刻“南菁書(shū)院”四字,卷末均列??闭呙?光緒十五年(1889),蜚英館縮印南菁書(shū)院《清經(jīng)解續(xù)編》本?蜚英館是光緒十三年(1887)由李盛鐸在上海開(kāi)設(shè)的石印出版機(jī)構(gòu),該機(jī)構(gòu)規(guī)模很大,內(nèi)部分工較細(xì),備有當(dāng)時(shí)先進(jìn)的石印蒸汽機(jī),大量印行科舉相關(guān)用書(shū),后因科舉制度廢除而停業(yè)?蜚英館《清經(jīng)解續(xù)編》前有序云:“《皇清經(jīng)解續(xù)編》后先輝映嘉惠士林甚盛舉也,惟卷帙繁重,翻閱良難?本館不惜重貲購(gòu)取王刻初印本詳家校核并廣搜各家專(zhuān)集,逐一參訂,然后縮影泐石印成善本,分訂三十二冊(cè),使巨帙頓歸簡(jiǎn)易,便于取攜循覽,得是編者,縱意博觀藉資考證以上副?”體例有文:“是書(shū)縮印若用直行則字形太小,故仍分上中下三層,眉目清朗,其截裱接筍處皆悉心校正,毫無(wú)遺憾?”可知蜚英館所選《傳疏》底本即南菁書(shū)院匯刻本?其《傳疏》半頁(yè)三十三行,行二十四字,三節(jié)版,狹行細(xì)字?四周單邊,單魚(yú)尾,魚(yú)尾上志“皇清經(jīng)解續(xù)編”六字,下志《傳疏》所在該叢書(shū)中總卷數(shù)及“詩(shī)毛氏傳疏”?
(三)鴻章書(shū)局石印本
1920年上海鴻章書(shū)局石印文瑞樓所藏《詩(shī)毛氏傳疏》,半頁(yè)十四行,行三十字,注文雙行小字同?細(xì)黑口,單魚(yú)尾,魚(yú)尾下記卷數(shù),書(shū)口下部記頁(yè)碼?內(nèi)封后“文瑞樓藏版鴻章書(shū)局石印”牌記?內(nèi)封篆寫(xiě)“詩(shī)毛氏傳疏”五字,于下“道光二十七年秋八月碩甫自題”及“碩甫”小印一枚,次西吳費(fèi)丹旭繪“陳石甫先生六十二小像”,次“受業(yè)弟子長(zhǎng)洲汪獻(xiàn)玗敬書(shū),吳縣潘遵祁作贊”文,次目次,次敘,次“條例十凡”?(四)道光二十六年刻本所見(jiàn)《傳疏》道光二十六年刻本即1992年山東友誼出版社《孔子文化大全》影印本,是搜尋版本中最早刻本?該書(shū)半頁(yè)十行,行二十一字,經(jīng)傳單行,注文雙行同?天頭地腳較開(kāi)闊,左右雙邊,白口,雙魚(yú)尾?上魚(yú)尾下記卷數(shù),下魚(yú)尾下記頁(yè)碼?目次“坿”下小字刻“以下未刻”?第二?五?十?十七?十九?二十二?二十四?二十五?三十卷末烏絲線(xiàn)外鐫“武林愛(ài)日軒朱兆熊鐫”九字?內(nèi)封背面有“蘇城南園掃葉山莊陳氏臧版”記?卷端題“詩(shī)毛氏傳疏”五字,四周雙邊?左鈐“碩甫知交垂三十年矣,向邃于西漢人之學(xué),世罕匹儔?今觀其書(shū)鋟版以流譽(yù)于無(wú)窮也?因樂(lè)為之記?鑲白弟仲來(lái)芝山氏拜題,”右鈐“道光二十六年歲次丙午春三月”十三字?題簽右下鈐“每部工價(jià)紋銀陸兩”八字?目次頁(yè)右下有“海寧楊蕓士藏書(shū)印”及“北京圖書(shū)館藏”二枚印?筆者經(jīng)眼的版本中,《傳疏》最早的版本是影印道光二十六年刻本,但流傳不廣?現(xiàn)坊間所見(jiàn)《傳疏》多以道光二十七年刻本為底本?詩(shī)毛氏傳疏》刻本據(jù)上表“附”中內(nèi)容變化可知,《傳疏》文本內(nèi)容在流傳過(guò)程中不斷發(fā)生變化,大致可將《傳疏》版本歸納為四種,即道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本及鴻章書(shū)局石印本?
二?《詩(shī)毛氏傳疏》版本源流
自然,最能區(qū)別道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本及鴻章書(shū)局石印本四者間關(guān)系的還是文本間內(nèi)容的詳細(xì)比勘?通過(guò)比較,四個(gè)版本間存在著大量文字的異同,如《陳風(fēng)·澤陂》“荷,夫渠也”下《疏》,道光二十六年刻本作:“荷一名夫渠,此莖?蓮?花?實(shí)之總名也?”道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本及鴻章書(shū)局石印本作“此莖?本?花?實(shí)之總名也”?《檜風(fēng)·素冠》“《素冠》,刺不能三年也”下《疏》文,道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本作“子生三年,然后免于父母之懷”?
鴻章書(shū)局石印本作“子生三年,然后母之懷免于父,夫三年之喪”?茲選擇具有代表性的論文列于下表:表所列道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本?鴻章書(shū)局石印本文本內(nèi)容出入情況有四種:一是其他各本內(nèi)容相同,道光二十六年刻本不同,共16處,即表中序號(hào)一?二?四?五?八?十一?十三?十四;二是道光二十六?二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本相同,鴻章書(shū)局石印本不同,共12處,即表中序號(hào)十七?十八?十九?二十?二一?二六?二八?二九;三是道光二十六年刻本?道光二十七年刻本相同,南菁書(shū)院匯刻本?鴻章書(shū)局石印本相同,僅1處,即表中序號(hào)三;四是道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本均不同的僅有1處,即表中序號(hào)二七?其原因大致有二:一是各本所據(jù)底本不同,可將異文歸納為“訛”“脫”“衍”“倒”四類(lèi),如表中序號(hào)十二,道光二十六年刻本?道光二十七年刻本?南菁書(shū)院匯刻本“子生三年,然后免于父母之懷”?下闕“夫三年之喪”?又如表中序號(hào)二七,三種版本間內(nèi)容相差較大?核查原書(shū),版框?欄線(xiàn)完整,并未找到任何挖空的痕跡?二是刻板時(shí)手民造成的訛誤,如表中序號(hào)六?七?九,“冰”作“泍”,“文”“又”“亦”三者相混淆?
綜上所述,《詩(shī)毛氏傳疏》諸本間存在著版本形式及文字內(nèi)容上的差異,差異形成的原因,不僅與刊刻者有關(guān),更多的因據(jù)不同底本造成?道光二十七年刻本將陳奐關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》研究的其他四種著作合刊,基本是以道光二十六年刻本為底本?南菁書(shū)院匯刻本所據(jù)為漱芳齋刻本,而漱芳齋刻本不論從版式還是文字均與道光二十七年本同?鴻章書(shū)局石印本與道光二十六?二十七年刻本差異較多,故而合理推斷,《詩(shī)毛氏傳疏》存在道光二十六年刻本?道光二十七年刻本及鴻章書(shū)局石印本三個(gè)版本系統(tǒng)?現(xiàn)存《詩(shī)毛氏傳疏》各本源流關(guān)系?
責(zé)任編輯:柳君
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行