![]() |
彭永捷作者簡(jiǎn)介:彭永捷,男,江蘇灌南人,西元一九六九年出生于青海格爾木,中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)博士。中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,中國(guó)人民大學(xué)孔子研究院副院長(zhǎng)。著有《朱陸之辯》等,主編《中國(guó)儒教發(fā)展報(bào)告(2001-2010)》等。 |
重拾被遺忘的東方
作者:彭永捷
來(lái)源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布
原載于《哲學(xué)研究》2011年第10月
時(shí)間:孔子二五六七年歲次丙申八月廿三戊申
耶穌2016年9月23日
在當(dāng)代中國(guó)的哲學(xué)界,“東方哲學(xué)”[1]是一個(gè)被遺忘的世界――幾乎所有的比較哲學(xué)研究,都指向中、西比較;幾乎所有的哲學(xué)綜合,都指向中、西、馬(馬克思主義哲學(xué))的綜合。至于中國(guó)以外的東方世界,已漸漸從我們的哲學(xué)視野中消逝。我們不僅在價(jià)值上看輕東方哲學(xué),而且還在知識(shí)結(jié)構(gòu)上排除東方哲學(xué)。由于東方哲學(xué)的缺場(chǎng),我們擁有的是一種簡(jiǎn)約化的中、西對(duì)待式的知識(shí)結(jié)構(gòu)和學(xué)術(shù)視角。在這種知識(shí)結(jié)構(gòu)和學(xué)術(shù)視角影響下,我們既關(guān)閉了從東方哲學(xué)汲取營(yíng)養(yǎng)的大門(mén),也失去了從非西方民族的共同境遇來(lái)理解中國(guó)哲學(xué)自身問(wèn)題的窗口。我們只習(xí)慣于從中國(guó)思想與西方哲學(xué)的相互交涉中來(lái)處理問(wèn)題。
隨著中國(guó)碩果僅存的惟一一家實(shí)體化的東方哲學(xué)研究機(jī)構(gòu)――中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所東方哲學(xué)室――推出五卷本的《東方哲學(xué)史》,“東方哲學(xué)”有可能重新引起哲學(xué)界的興趣。什么是“東方哲學(xué)”?“東方哲學(xué)”能否成立?相較于西方民族,東方民族有些怎樣的思考方式和理論旨趣?一種對(duì)“東方哲學(xué)”整體畫(huà)卷的描繪,能否與西方哲學(xué)畫(huà)卷一起,拼接成一幅呈現(xiàn)哲學(xué)疆土的世界地圖?“東方哲學(xué)”及以之為對(duì)象的學(xué)術(shù)研究,對(duì)于當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)有著怎樣的意義?這些問(wèn)題,有可能引起中國(guó)哲學(xué)界的重新思考。
(一)、“東方哲學(xué)”的缺場(chǎng)
“東方哲學(xué)”在國(guó)務(wù)院學(xué)位辦制訂的學(xué)科目錄中,本屬于哲學(xué)一級(jí)學(xué)科下的二級(jí)學(xué)科。在實(shí)際的學(xué)術(shù)運(yùn)行中,東方哲學(xué)是個(gè)小學(xué)科,從事這個(gè)學(xué)科的學(xué)者在人數(shù)上比較少,往往習(xí)慣于和中國(guó)哲學(xué)這個(gè)二級(jí)學(xué)科的學(xué)者們一起活動(dòng),很多從事東方哲學(xué)研究的學(xué)者往往是橫跨這兩個(gè)學(xué)科。在上世紀(jì)國(guó)務(wù)院學(xué)位辦最后一輪學(xué)科目錄調(diào)整中,原有的“東方哲學(xué)”二級(jí)學(xué)科,與“西方哲學(xué)”二級(jí)學(xué)科一起,合并成“外國(guó)哲學(xué)”。這種無(wú)視一個(gè)學(xué)科產(chǎn)生和存在學(xué)術(shù)背景的荒唐合并,表面看起來(lái)又是很合乎邏輯分類(lèi)――“東方哲學(xué)”和“西方哲學(xué)”,的確都屬于“外國(guó)哲學(xué)”,而“外國(guó)哲學(xué)”又正好與“中國(guó)哲學(xué)”相對(duì)??墒侨绱诉@般調(diào)整,不僅未能促進(jìn)東方哲學(xué)的研究,反而以最短的速度,將高等院校的東方哲學(xué)研究隊(duì)伍全部摧毀,從而使得這次學(xué)科目錄調(diào)整,成為官方意志主宰學(xué)術(shù)命運(yùn)的經(jīng)典例證。從事東方哲學(xué)的學(xué)人,根本無(wú)法在一個(gè)由從事西方哲學(xué)研究占絕對(duì)多數(shù)、且對(duì)東方哲學(xué)知之甚少的學(xué)人組成的學(xué)科里交流和立足,于是這個(gè)經(jīng)過(guò)多年努力建立起來(lái)的學(xué)術(shù)群體,很快就土崩瓦解。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所下屬的東方哲學(xué)室,由于并不在教育部的直接管轄之下,得以幸運(yùn)保存下來(lái),成為目前我國(guó)惟一正式建制的東方哲學(xué)研究單位。
高等院校東方哲學(xué)研究隊(duì)伍的瓦解,帶來(lái)的是各大學(xué)哲學(xué)專(zhuān)業(yè)東方哲學(xué)教育的缺失。幾乎所有的哲學(xué)院系,都難以系統(tǒng)開(kāi)設(shè)東方哲學(xué)課程。在最近一二十年培養(yǎng)出的哲學(xué)人才,多數(shù)缺乏東方哲學(xué)的訓(xùn)練,甚至對(duì)東方哲學(xué)缺乏最起碼的了解。對(duì)于多數(shù)哲學(xué)院系開(kāi)展的哲學(xué)教育來(lái)說(shuō),是否開(kāi)設(shè)諸如印度哲學(xué)、日本哲學(xué)、朝鮮哲學(xué)、阿拉伯哲學(xué)等在內(nèi)的東方哲學(xué)課程,都不妨礙其作為哲學(xué)院系而存在,可是假如某個(gè)哲學(xué)院系竟然不開(kāi)設(shè)西方哲學(xué)課程,那么它作為哲學(xué)院系就有存在的危機(jī)了。哲學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以不知道李退溪、李栗谷、藤原惺窩、狄生徂徠、商羯羅,但絕對(duì)不可以不知道從泰勒斯開(kāi)始的西方哲學(xué)史的主要人物和現(xiàn)代西方哲學(xué)的主要人物和主要流派。一句話,“東方哲學(xué)”已經(jīng)在我們的哲學(xué)教育中,變得無(wú)足輕重,已經(jīng)被習(xí)以為常地?zé)o視了!
在哲學(xué)研究方面,對(duì)東、西方哲學(xué)研究的投入也甚為懸殊。在整個(gè)中國(guó)仍然從事東方哲學(xué)研究的人數(shù)是屈指可數(shù)。相較于許多西方二三流學(xué)者的著作都被譯為中文,東方哲學(xué)中那些最著名的經(jīng)典,往往都還沒(méi)有中文譯本。東方思想家最主要的代表作,在中國(guó)出版界往往都仍然闕如。與中國(guó)、歐洲并駕齊驅(qū)的印度思想,投入的研究力量尤其薄弱。對(duì)于中國(guó)思想本身的研究,那些出于相似或相近傳統(tǒng)的東方學(xué)者富有學(xué)力的研究成果往往被忽視,而許多仍處于業(yè)余愛(ài)好者水平的西方漢學(xué)家卻一再受到追捧。從事東方哲學(xué)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的研究生人數(shù)少得可憐,東方哲學(xué)研究的后備人才也相當(dāng)?shù)貐T乏。一位曾經(jīng)攻讀印度哲學(xué)碩士研究生的學(xué)者回憶說(shuō),他從某大學(xué)圖書(shū)館借出一本印度哲學(xué)方面的著作,從借書(shū)卡上看,這本書(shū)在他之前只有一位借閱者,而那位借閱者竟然是梁漱溟。與一些外國(guó)學(xué)者的交流對(duì)話中,他們也對(duì)中國(guó)哲學(xué)界現(xiàn)在的狀況感到吃驚,在他們看來(lái),中國(guó)知識(shí)界對(duì)待東方文化的態(tài)度,簡(jiǎn)直是不可思議。
知識(shí)結(jié)構(gòu)上的缺失,隨之而來(lái)的是哲學(xué)視野上的狹隘。在東方哲學(xué)缺場(chǎng)的語(yǔ)境下,一說(shuō)起儒學(xué),就只是中國(guó)儒學(xué),而忽略了儒學(xué)在歷史上是流行于中國(guó)、朝鮮半島、日本和越南的國(guó)際性學(xué)說(shuō)。一說(shuō)到中國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代化,就往往意指用西方哲學(xué)來(lái)處理中國(guó)傳統(tǒng)思想。每當(dāng)討論中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)的哲學(xué)問(wèn)題,往往只當(dāng)作我們中國(guó)才有的獨(dú)特問(wèn)題,而忽略了許多本以為是中國(guó)才具有的特殊問(wèn)題,只不過(guò)是在西方民族在向世界殖民侵略過(guò)程中造成的非西方民族普遍面臨的問(wèn)題,并忽略了從這種普遍性中來(lái)考察中國(guó)反應(yīng)方式的特殊性。由于缺少東方哲學(xué)的維度,我們習(xí)慣于從中、西哲學(xué)的二元框架理解、思考和處理問(wèn)題,加上近代以來(lái)崇拜西方的文化心理,當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)的發(fā)展主要表現(xiàn)于對(duì)西方哲學(xué)的追捧和模仿。對(duì)東方哲學(xué)的忽視,限制的是我們中國(guó)的哲學(xué)研究者的眼界,限制的是我們思考問(wèn)題的廣度。
在“東方哲學(xué)”缺場(chǎng)的中國(guó)哲學(xué)界,五卷本《東方哲學(xué)史》的編寫(xiě)和出版,已經(jīng)向我們展示,“東方哲學(xué)”是如何地精彩:這部哲學(xué)史,涵蓋了東亞、南亞、西亞北非三大區(qū)域,其中東亞哲學(xué)包括中國(guó)哲學(xué)、朝鮮半島哲學(xué)、日本哲學(xué)和越南哲學(xué);南亞哲學(xué)包括印度哲學(xué)和斯里蘭卡哲學(xué);西亞北非哲學(xué)則包括古代埃及哲學(xué)、古代美索不達(dá)米亞哲學(xué)、古代波斯哲學(xué)和古代巴勒斯坦哲學(xué)。上述三大區(qū)域,形成以儒、釋、道為主的東亞文化-哲學(xué)圈,以《吠陀》《奧義書(shū)》為思想基礎(chǔ)的印度文化-哲學(xué)圈,以及伊斯蘭文化-哲學(xué)圈。在東亞這一區(qū)域,我們可以看到儒、釋、道三家相互交融,并在東亞各國(guó)具體展開(kāi),揭示了東亞儒、釋、道三教文化和三教思想在理論上的豐富可能性與實(shí)踐上的豐富具體性。在印度哲學(xué)圈中,可以欣賞到古老吠陀經(jīng)典和梵書(shū)經(jīng)典包含的宗教哲學(xué),由此而演化出來(lái)的正統(tǒng)六派――數(shù)論派、瑜伽派、勝論派、正理派、彌漫差派、吠檀多派,以及非正統(tǒng)派的大小乘佛教。在西亞北非,則有猶太救贖文化,波斯人今生與來(lái)世的二元文化,和埃及人的來(lái)世文化。在時(shí)間范圍上,這部哲學(xué)史梳理了“東方”這一廣大區(qū)域公元前三千年至公元后兩千年的漫長(zhǎng)歷史。同時(shí),正是基于“東方”這一廣闊的視野,這部哲學(xué)史也試圖總結(jié)了東方民族思想發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律性,以及東方各民族思想在歷史上大規(guī)模的傳播和影響,描繪出一幅東方各民族思想興起、傳播和交織,此起彼伏的歷史畫(huà)卷。
思想地圖的變化,折射出的是世界主要民族全球影響力的變化。隨著美、歐國(guó)際影響力的下降,我們中國(guó)人倒是有機(jī)會(huì)認(rèn)真清理一下文化上仍然遺存的半殖民地色彩,認(rèn)真總結(jié)一下我們對(duì)外部世界和外部文化的看法,同時(shí)也力求清除強(qiáng)加給我們自身文化的許多不倫不類(lèi)的東西,擺脫對(duì)歐美文化的盲目崇拜和因循模仿,才有可能恢復(fù)我們自己文化的創(chuàng)造活力?!皷|方哲學(xué)”就是解蔽我們不識(shí)“東”只識(shí)“西”而“蔽于一曲”的解藥,學(xué)會(huì)平等地對(duì)待一切民族文化,培養(yǎng)從一切民族文化中汲取營(yíng)養(yǎng)為我所用的能力,方能對(duì)治在中國(guó)學(xué)界大行其道的對(duì)西方學(xué)術(shù)的公然抄襲和隱性模仿。
在歐美影響力下降的同時(shí),新興國(guó)家的力量在漸漸上升,東亞、東南亞和南亞諸國(guó)對(duì)中國(guó)的重要性也有所增加,從文化上了解鄰居,與從文化上了解遙遠(yuǎn)的西方,對(duì)于我們正在變得同樣重要。近年來(lái),美國(guó)影視作品充斥電視熒屏的狀況有所改變,我們的審美趣味避免在不知不覺(jué)中被單一文化所掌控,中央電視臺(tái)也經(jīng)常播放東亞、東南亞和南亞的影視作品,加強(qiáng)了和這些國(guó)家的文化交流。然而,在哲學(xué)領(lǐng)域,熟知我們的鄰居――諸如日本人、印度人,他們?cè)跉v史上如何想問(wèn)題,在現(xiàn)在又在想些什么,這對(duì)于我們現(xiàn)在變得更加重要,然而專(zhuān)業(yè)從事這方面研究的人真的是實(shí)在太少了!
(二)、“東方哲學(xué)”的證明
我們肯定“東方哲學(xué)”及其研究的意義,并不意味著“東方哲學(xué)”一詞是沒(méi)有疑義的。把“東方哲學(xué)”看作是“東方思想”的另一種說(shuō)法,還勉強(qiáng)說(shuō)的過(guò)去,但是一定要證明東方人的思想也是“哲學(xué)”,而且惟有如此才能凸顯東方思想的價(jià)值,這種做法是否正當(dāng)合理,值得商榷。
“東方”有沒(méi)有“哲學(xué)”?什么是東方哲學(xué)?正如編寫(xiě)一部《中國(guó)哲學(xué)史》,首先要回答和解決“中國(guó)有沒(méi)有哲學(xué)”這一爭(zhēng)議一樣,編寫(xiě)一部《東方哲學(xué)史》,也必須首先回答和解決“東方有沒(méi)有哲學(xué)”這一問(wèn)題。不過(guò),相較于“中國(guó)哲學(xué)”而言,“東方哲學(xué)”中“東方”一詞首先就是需要討論和界定的。說(shuō)起這一問(wèn)題,人們一般會(huì)首先想到黑格爾。在黑格爾那里,“東方哲學(xué)”中的“東方”,是指中國(guó)和印度。小亞細(xì)亞和北非的思想,是融合在歐洲哲學(xué)的傳統(tǒng)里的,普通《西方哲學(xué)史》的論述范圍都包含了這一地區(qū),其中也包括“阿拉伯哲學(xué)”。作為獨(dú)立的思想傳統(tǒng),或者說(shuō)能與西方哲學(xué)比肩的思想傳統(tǒng),只有印度人的思想和中國(guó)人的思想?!鞍⒗軐W(xué)”的說(shuō)法雖然也是可以成立的,但像有的學(xué)者所說(shuō)的人類(lèi)哲學(xué)包含阿拉伯哲學(xué)在內(nèi)的“四大哲學(xué)傳統(tǒng)”,這一說(shuō)法一般是不為哲學(xué)界所接受的。不接受的理由在于,印度人的思想和中國(guó)人的思想是否屬于“哲學(xué)的傳統(tǒng)”,是頗成問(wèn)題的,而阿拉伯的哲學(xué)又是包含在歐洲哲學(xué)傳統(tǒng)里的,并不存在一個(gè)獨(dú)立于歐洲哲學(xué)傳統(tǒng)之外的所謂“阿拉伯的哲學(xué)傳統(tǒng)”。五卷本《東方哲學(xué)史》所論述的“東方”,在范圍上包括北非、中東、中亞、南亞、東南亞和東亞,不包括作為歐洲哲學(xué)傳統(tǒng)延續(xù)的北美,也不包括只在文明史中討論的南美、大洋洲及其他地區(qū),相當(dāng)于涵蓋了伊斯蘭文化圈、印度文化圈和漢字(儒教)文化圈。在這里,對(duì)“東方哲學(xué)”之“東方”界定,不是以往哲學(xué)史基于人類(lèi)思想的類(lèi)型或思想的傳統(tǒng)來(lái)劃分的,而是基于“東方這個(gè)概念也代表著不同于西方的語(yǔ)言、文化和思維方式”[2],可以說(shuō),《東方哲學(xué)史》展現(xiàn)的就是非西方的思想的歷史,即非歐洲的東方民族的思想。但有趣的是,《東方哲學(xué)史》的編者同時(shí)論證,這些東方民族的“不同于西方的語(yǔ)言、文化和思維方式”,和西方哲學(xué)一樣,也都是哲學(xué),即“東方哲學(xué)”。
那么“東方”有沒(méi)有“哲學(xué)”呢?在使用“東方哲學(xué)”一詞時(shí),這里的“哲學(xué)”又是在什么意義上被表述的呢?在《哲學(xué)史講述錄》里,黑格爾專(zhuān)門(mén)把“東方哲學(xué)”列于他要講述的哲學(xué)史正題之前。之所以這么做,并不是出于推崇東方哲學(xué),而是恰恰相反,用黑格爾自己的話說(shuō),“我們所以要提到它,只是為了表明何以我們不多講它”,“我們所叫做東方哲學(xué)的,更適當(dāng)?shù)卣f(shuō),是一種一般東方人的宗教思想方式” [3]。原子主義的個(gè)體、自由的精神,在黑格爾看來(lái)是哲學(xué)的前提,“真正的哲學(xué)是自西方開(kāi)始”[4]。黑格爾從東方看到的是專(zhuān)制,即君主一個(gè)人的自由,從希臘年看到的是少數(shù)人的自由,從歷史上被視作蠻族、現(xiàn)實(shí)仍處于普魯士專(zhuān)制制度下的他們?nèi)斩四抢?,看到的卻是所有人的自由。黑格爾討論了印度的古老經(jīng)典,認(rèn)為其中很像是哲學(xué)的東西,其實(shí)不過(guò)是一種冥滅自我、消融主體的宗教。換句話說(shuō),西方哲學(xué)史就是一部理智發(fā)育和成長(zhǎng)的歷史,印度宗教思想的歷史就是一部消融主體于對(duì)象世界的歷史。黑格爾也考察了中國(guó)的孔子、《易經(jīng)》和道教,認(rèn)為中國(guó)人的思想,同樣擺脫不了主體對(duì)于自然法則的順從和依賴,也就是我們中國(guó)人常說(shuō)的“推天道以明人事”,把人間法(人事)建立在自然法(天道)的基礎(chǔ)之上。中國(guó)人尋求普遍性,尋求的不是思想的普遍性,而是貫穿天地人“三才”的宇宙法則的普遍性,即天道的普遍性。對(duì)于孔子,黑格爾的評(píng)論也給人印象深刻?!翱鬃又皇且粋€(gè)實(shí)際的世間智者,在他那里思辨的哲學(xué)是一點(diǎn)也沒(méi)有的――只有一些善良的、老練的、道德的教訓(xùn),從里面我們不能獲得什么特殊的東西?!盵5] 黑格爾是不認(rèn)為“東方哲學(xué)”可以成立的,當(dāng)他談到“東方哲學(xué)”時(shí),也是姑且使用這個(gè)名詞指稱一個(gè)類(lèi)似哲學(xué)但又不是哲學(xué)的宗教思想,即“所謂的”“東方哲學(xué)”。在黑格爾之后,叔本華、尼采都深受東方思想的影響,尤其是印度宗教思想的影響。叔本華表示,真正造成他思想轉(zhuǎn)折的那些思想,恰恰來(lái)自于古老《吠陀》經(jīng)典所代表的東方思想的恩惠。對(duì)于這些德國(guó)人的論述,有些人引述黑格爾來(lái)反駁其哲學(xué)上的歐洲中心主義,有人引述叔本華、尼采以及更早的萊布尼茲,來(lái)證明“中國(guó)哲學(xué)”可以成立,而且表明是歐洲人最先承認(rèn)的。
《東方哲學(xué)史》也敏銳注意到國(guó)內(nèi)學(xué)界關(guān)于“中國(guó)哲學(xué)”概念的合法性[6]的討論,認(rèn)為“東方哲學(xué)”也面臨著類(lèi)似的問(wèn)題,因而必須給予適當(dāng)?shù)淖C明。編者不僅認(rèn)為“東方哲學(xué)”可以作為一個(gè)自我設(shè)定的概念可以成立,還可以作為一個(gè)學(xué)界廣泛使用的約定性概念可以成立,而且更重要的,是作為一個(gè)“無(wú)疑義的具有先定意義的本然性概念”可以成立。“東方哲學(xué)”的證明,難點(diǎn)就在于對(duì)這最后一種用法上的證明。
《東方哲學(xué)史》對(duì)于“東方哲學(xué)”的證明,可以歸結(jié)為如下幾個(gè)方面:其一,是從哲學(xué)(philosophy)這個(gè)詞的意義入手,哲學(xué)即“愛(ài)智”,對(duì)智慧的追求。既然哲學(xué)是愛(ài)智之學(xué),一切與愛(ài)、求智慧的相關(guān)聯(lián)的學(xué)問(wèn),自然都應(yīng)該包括在內(nèi)。在這個(gè)內(nèi)涵下,一切思想、文化皆被涵蓋在內(nèi)。于是《東方哲學(xué)史》得出結(jié)論說(shuō),“顯然,本然性層面的‘哲學(xué)’概念不僅可以含攝全體西方文化,還可含攝全體東方文化,實(shí)際一切文化皆可稱為哲學(xué)。由此,‘東方哲學(xué)’概念可在含攝一切東方文化、思想、學(xué)問(wèn)、學(xué)術(shù)的意義上,得以安立;換言之,在此層面上,‘東方的即哲學(xué)’是合理、合法、合適的。”[7] 其二,是通過(guò)羅素對(duì)哲學(xué)的定義,來(lái)區(qū)分哲學(xué)是怎樣一個(gè)知識(shí)部門(mén),如果東方文化中也有同樣的知識(shí)部門(mén),即可證明東方也有哲學(xué)。羅素的定義是:“哲學(xué),就我對(duì)這個(gè)詞的理解來(lái)說(shuō),乃是某種介乎神學(xué)與科學(xué)之間的東西。它和神學(xué)一樣,包含著人類(lèi)對(duì)于那些迄今仍為確切的知識(shí)所不能肯定的事物的思考;但是它又不像科學(xué)一樣是訴之于人類(lèi)的理性而不是訴之于權(quán)威的,不管是傳統(tǒng)的權(quán)威還是啟示的權(quán)威。一切確切的知識(shí)――我是這樣主張的――都屬于科學(xué);一切涉及超乎確切知識(shí)之外的教條都屬于神學(xué)。但是介乎神學(xué)與科學(xué)之間還有一片受到雙方攻擊的無(wú)人之域;這片無(wú)人之域就是哲學(xué)”[8] 所謂“無(wú)人之域”,原文是“no Man”,意思是說(shuō)沒(méi)有主人,哲學(xué)是既不屬于神學(xué)也不屬于哲學(xué)的一個(gè)中間地帶。其三,是通過(guò)哲學(xué)定義在哲學(xué)史上的多變性,為選取某個(gè)角度來(lái)界定哲學(xué)提供方便,從而為論證“東方哲學(xué)”的成立提供證明?!稏|方哲學(xué)史》對(duì)“東方哲學(xué)”存在的論證,主要是還原到“愛(ài)智”的意義上,認(rèn)為“東方文化如同西方文化一樣,以愛(ài)智為其本質(zhì)特征,其學(xué)問(wèn)的方方面面皆與愛(ài)智直接或間接相關(guān),因此其全體,或者其部分,皆可稱為哲學(xué),所謂‘東方哲學(xué)’。”[9]
經(jīng)過(guò)上述對(duì)“東方哲學(xué)”的證明,“東方哲學(xué)”是否就可以成立了呢?在我看來(lái),這些證明還是很有疑問(wèn)的。
首先,西方哲學(xué)的“愛(ài)智”,譯為漢語(yǔ),更恰當(dāng)?shù)淖g法,應(yīng)為“愛(ài)知”,即對(duì)一切知識(shí)的追求。這一點(diǎn),亞里士多德在《形而上學(xué)》里講的已經(jīng)很清楚了。哲學(xué)起源的前提是“驚奇”、“閑暇”以及“理智的成長(zhǎng)”,愛(ài)哲學(xué)意謂著“愛(ài)奧秘”,是對(duì)于純粹知識(shí)的追求,這種對(duì)知識(shí)的追求只是為了滿足好奇心,滿足精神生活的需要,哲學(xué)只以其自身為目的,而不以任何其他事物為目的,因而是惟一自由的學(xué)問(wèn)。如果一定要把哲學(xué)理解成對(duì)智慧的追求,也只能說(shuō)明哲學(xué)追求的不再是具體的知識(shí),而是關(guān)于“知識(shí)的知識(shí)”,不是關(guān)于存在者的知識(shí),而是關(guān)于存在者之存在的知識(shí),即亞里士多德的“第一哲學(xué)”?!稏|方哲學(xué)史》總結(jié)印度文化的基本特征是“追求解脫”,以及解脫是以破除無(wú)明而獲得“明”即“智慧”為前提的,但把這種宗教的“智慧”,例如佛教的“菩提”(bodhi)――智慧的代名詞,等同于西方哲學(xué)所說(shuō)的“愛(ài)智慧”的“智慧”,恐怕是很不妥當(dāng)吧。不然,《肇論》中也就沒(méi)必要再多一篇《般若無(wú)知論》?!栋闳魺o(wú)知論》講,“般若義者,無(wú)名無(wú)說(shuō),非有非無(wú),非實(shí)非虛?!庇终f(shuō):“非有,故知而無(wú)知;非無(wú),故無(wú)知而知。是以知即無(wú)知,無(wú)知即知。”這種破除執(zhí)著于對(duì)象知識(shí)的“智慧”,與西方哲學(xué)知識(shí)論取向的“愛(ài)智”,又怎么可能是同一種智慧呢?!稏|方哲學(xué)史》把中國(guó)本土的傳統(tǒng)文化歸結(jié)為“以內(nèi)圣外王為其基本精神”,認(rèn)為“其重智的特點(diǎn)也相當(dāng)鮮明”,并以《大學(xué)》八條目為例,點(diǎn)明“格物致知即是獲得智慧”,并得出結(jié)論說(shuō)“這揭示了中國(guó)傳統(tǒng)文化作為內(nèi)圣外王的內(nèi)核是智慧學(xué)”。[10] 那么,什么是“格物”之“物”呢?朱熹將“格”訓(xùn)為“至”,至又有“來(lái)、到”和“至極”雙重含義,將“物”訓(xùn)為“事”,“物,猶事也”[11],格物也就是接觸事物,窮極事物(之理)??蛇@格物,并不是像王陽(yáng)明一樣去格竹子,朱熹在《朱子語(yǔ)類(lèi)》中對(duì)學(xué)生講的很明白,專(zhuān)注于一草一木而欲成賢成圣,無(wú)異于“炊沙而欲成飯”?!爸轮?,知者,識(shí)也,通過(guò)格物獲得正確處事所需要的見(jiàn)識(shí)。再如王陽(yáng)明把格、物解釋為“正”、“心”,在他看來(lái)“心外無(wú)物”。顏元將“格”訓(xùn)為“犯手去做”,格物即躬行做事,實(shí)踐實(shí)為。無(wú)論哪一種理解,又和西方哲學(xué)所講的“愛(ài)智”,怎么可能是同一個(gè)意義呢。
其次,羅素關(guān)于哲學(xué)的定義,的確劃定了在宗教與科學(xué)之間的一個(gè)無(wú)主地帶即是哲學(xué)。但不要忘記,羅素下這個(gè)定義,恰是在他所寫(xiě)的《西方哲學(xué)史》這本書(shū)里。換言之,在羅素看來(lái),對(duì)于西方文化來(lái)說(shuō),在宗教與科學(xué)之間存在另一個(gè)文化部門(mén),這個(gè)文化部門(mén)就是哲學(xué)。但我們不能把羅素的這個(gè)定義擴(kuò)大到整個(gè)人類(lèi)文化。筆者也曾參照羅素的這個(gè)定義,并以亞里士多德關(guān)于哲學(xué)產(chǎn)生的前提為依照,去討論“中國(guó)哲學(xué)的開(kāi)端”問(wèn)題[12],但在這里,“中國(guó)哲學(xué)”一詞是在約定俗成、將錯(cuò)就錯(cuò)的意義上使用的,中國(guó)人同樣存在一種從天命神學(xué)里突破出來(lái)的思想,但這種思想?yún)s不是哲學(xué),而是中國(guó)人“推天道以明人事”[13]的“道術(shù)”[14],始終是以治道為核心,以天人關(guān)系為主線??住⒚?、老、莊,一定要把他們和柏拉圖、亞里士多德一樣歸為“愛(ài)智者”,恐怕僅從直接的感覺(jué)上我們都不能說(shuō)服自己。
再次,哲學(xué)雖無(wú)一個(gè)統(tǒng)一的定義,但這并不妨礙人們把哲學(xué)視作一個(gè)統(tǒng)一的思想傳統(tǒng)。這個(gè)思想傳統(tǒng),起源于古代希臘,發(fā)散于環(huán)地中海地區(qū),傳播至北美乃至整個(gè)世界,包括東方世界隨著歐洲列強(qiáng)對(duì)世界的殖民侵略,也絕大多數(shù)用哲學(xué)終結(jié)和取代了自己的思想傳統(tǒng)。在這個(gè)思想傳統(tǒng)里,哲學(xué)是以知識(shí)論為核心的,哲學(xué)和科學(xué)在思維方式上是一對(duì)孿生姐妹。當(dāng)現(xiàn)代西方哲學(xué)家一再拋出“哲學(xué)終結(jié)論”的時(shí)候,絕不意謂者他們?cè)诼暦Q包括整個(gè)東方世界在內(nèi)的思想傳統(tǒng)都應(yīng)當(dāng)終結(jié)了,而恰是指起源于古代希臘的哲學(xué)的傳統(tǒng)應(yīng)當(dāng)終結(jié)了。因?yàn)檫@種知識(shí)論的傳統(tǒng),在思維方式上是以主體、客體二分思特征的。在人與自然的關(guān)系上,以人為主體,以自然為客體,正如弗蘭西斯·培根所說(shuō),“知識(shí)就是權(quán)力”,人依靠知識(shí)建立起宰制自然的科技霸權(quán),對(duì)自然無(wú)節(jié)制的開(kāi)發(fā)和利用,導(dǎo)致的是自然對(duì)人類(lèi)的報(bào)復(fù)。在人與人的關(guān)系上,每個(gè)人以自我為主體,以他人為客體,人與人的關(guān)系成為主體與客體的關(guān)系,正如薩特的名言,“他人即是地獄”[15],這種關(guān)系不僅使個(gè)人陷入絕對(duì)自我中心主義,而且人與人關(guān)系的實(shí)質(zhì)相當(dāng)于互為主奴關(guān)系[16]?!罢軐W(xué)終結(jié)論”只是對(duì)于歐洲哲學(xué)傳統(tǒng)的自我反思。以哲學(xué)并無(wú)一個(gè)公認(rèn)的定義,從而自取一義來(lái)界定哲學(xué),并進(jìn)而大講所謂“中國(guó)哲學(xué)”,正是胡適以來(lái)諸人建構(gòu)起所謂“中國(guó)哲學(xué)史”這門(mén)學(xué)問(wèn)的一個(gè)伎倆。這其中的錯(cuò)誤主要在于沒(méi)有恰當(dāng)?shù)匕颜軐W(xué)視作人類(lèi)思想的一種傳統(tǒng)、一種范型,而誤以為是人類(lèi)文化共有的一個(gè)部門(mén)。
如果一定要證明“東方哲學(xué)”確實(shí)存在,恰當(dāng)?shù)姆椒ǎ蛟S反倒要采取被《東方哲學(xué)史》所批評(píng)的馮友蘭證明“中國(guó)哲學(xué)”得以成立的做法。馮先生對(duì)他所謂的“中國(guó)哲學(xué)”是如此界定的,“哲學(xué)本一西洋名詞。今欲講中國(guó)哲學(xué)史,其主要工作之一,即就中國(guó)歷史上各種學(xué)問(wèn)中,將其可以西洋哲學(xué)名之者,選出敘述之?!盵17] 由此處可見(jiàn),所謂“中國(guó)哲學(xué)”或“中國(guó)哲學(xué)史”,本就是以西方哲學(xué)為參照,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)問(wèn)的重新梳理,換言之,僅是一種比較研究。中國(guó)思想傳統(tǒng)雖然總體上不是以知識(shí)論為核心的,然而并不妨礙我們以西方哲學(xué)為標(biāo)準(zhǔn),在中國(guó)的各種學(xué)問(wèn)中,找出一些與西方思想具有相當(dāng)旨趣的內(nèi)容來(lái),所以作為比較研究意義上的“中國(guó)哲學(xué)”還是可以成立的。馮先生還表示,我們同樣也可以用中國(guó)的義理之學(xué)為標(biāo)準(zhǔn),去整理西方的思想,但在當(dāng)前的情況下,這是不可能的事情。在張岱年先生的著述中,也一再表達(dá)了用西方哲學(xué)來(lái)講述中國(guó)思想在當(dāng)時(shí)是不得不然的事情??梢?jiàn),他們?cè)谟谜軐W(xué)來(lái)整理中國(guó)思想傳統(tǒng)的時(shí)候,頭腦還是很清醒的。顯然,《東方哲學(xué)史》在寫(xiě)作立意上,從整體上看,并不是一部比較哲學(xué)史,并不是以西方哲學(xué)為參照,來(lái)裁剪東方思想的歷史,還是力圖去展現(xiàn)和表達(dá)東方民族思想的豐富性和各自的獨(dú)特性。既然如此,哲學(xué)傳于東方之后,已被東方一些國(guó)家的學(xué)術(shù)界誤作是人類(lèi)思想的代名詞,我們坦承自己是在當(dāng)前學(xué)術(shù)界約定俗成的用法上來(lái)使用“東方哲學(xué)”一詞,但內(nèi)容是表現(xiàn)東方民族自身的思想,這也并無(wú)什么不妥。相反,非要證明東方民族的思想就是哲學(xué),反倒有些畫(huà)蛇舔足,甚至是南轅北轍了。
(三)、“東方哲學(xué)”的價(jià)值
“東方哲學(xué)”有什么樣的價(jià)值呢?或者換一種問(wèn)法,費(fèi)時(shí)十余年,集38位作者之力,歷東方哲學(xué)室三任室主任,才得以完成的《東方哲學(xué)史》,編寫(xiě)它究竟有什么價(jià)值呢?編者在與筆者的當(dāng)面交流時(shí),道出了這樣一個(gè)未見(jiàn)之筆端的理論意圖,即通過(guò)《東方哲學(xué)史》的編寫(xiě),證明“東方哲學(xué)”的價(jià)值,回應(yīng)和破除哲學(xué)中的歐洲中心主義。
以證明“東方有哲學(xué)”這樣一種方式來(lái)回應(yīng)哲學(xué)領(lǐng)域中的歐洲中心主義,以證明東方思想的價(jià)值,正是最早開(kāi)始講出“中國(guó)哲學(xué)”、“印度哲學(xué)”的那一代學(xué)人背后的文化用心。他們面對(duì)歐洲文化被視作人類(lèi)文化普遍形式的時(shí)代,不得不采用這種方式,來(lái)證明本民族的文化擁有同樣的價(jià)值。與中國(guó)有相似命運(yùn)的印度,其國(guó)學(xué)者也有同樣的作為。1952年,印度當(dāng)時(shí)的總統(tǒng)拉達(dá)克里希南(Sarvalli Radhakrishnan),他本也是一位學(xué)者,主持編撰了兩卷本的《東西方哲學(xué)史》(History of Philosophy Eastern and Western,London),把印度的思想、中國(guó)的思想和西方的哲學(xué),寫(xiě)進(jìn)同一本書(shū)里,以表示東方兩個(gè)具有悠久思想傳統(tǒng)的古國(guó)和西方一樣擁有哲學(xué),中國(guó)當(dāng)時(shí)駐印大使駱家侖和學(xué)者馮友蘭應(yīng)邀執(zhí)筆撰寫(xiě)了中國(guó)哲學(xué)的部分[18]。
對(duì)于東方民族為證明自身思想價(jià)值而采取的委曲求全的做法,我們可以同情地理解,但不能不指出這種做法的局限性。以歐洲哲學(xué)作為范本,來(lái)整理東方民族的思想,并以此來(lái)反歐洲中心主義,本質(zhì)上就是歐洲中心主義。這種看似證明東方民族思想有價(jià)值的方式,恰恰肢解了東方各民族文化的整體性,破壞了東方各民族文化的主體性和延續(xù)性,終結(jié)了東方各民族思想的創(chuàng)造性,把東方民族的思想幾乎全部送進(jìn)了博物館里,僅成為哲學(xué)史或?qū)W術(shù)史研究的對(duì)象。中國(guó)學(xué)界和國(guó)外一些漢學(xué)學(xué)者共同對(duì)“中國(guó)哲學(xué)學(xué)科合法性”的反思,既不是要排除歐洲哲學(xué)對(duì)于中國(guó)思想的影響,也不是反對(duì)人類(lèi)不同思想傳統(tǒng)的交匯,而是反思用一種思想傳統(tǒng)去取代甚至終結(jié)另一種思想傳統(tǒng)的做法是否正當(dāng)。反思的目的只是重新找回我們自身文化的主體性,恢復(fù)自身思想傳統(tǒng)的創(chuàng)造活力,讓東方思想依然生產(chǎn)思想、創(chuàng)造思想。
在對(duì)哲學(xué)上歐洲中心主義的批判中,人們往往誤解黑格爾對(duì)于東方哲學(xué)的態(tài)度。黑格爾認(rèn)為東方印度的思想傳統(tǒng)和中國(guó)的思想傳統(tǒng)并非哲學(xué)的傳統(tǒng),是恰當(dāng)?shù)刈⒁獾搅巳祟?lèi)思想傳統(tǒng)的各自特性,這并不是歐洲中心主義。黑格爾當(dāng)然也有歐洲中心主義,他的歐洲中心主義體現(xiàn)在把起源于希臘的哲學(xué),視作人類(lèi)思想的最高形式,并由此輕視東方民族的思想。對(duì)此,馮友蘭在談到中、西思想的差異時(shí)就指出,這種差異只是“花樣的不同”,而非“高低的不同”。同樣是德國(guó)哲學(xué)家,卡爾·亞斯貝爾斯在他的《大哲學(xué)家》一書(shū)中,在寫(xiě)柏拉圖、亞里士多德之前,先寫(xiě)了蘇格拉底、孔子、耶穌、釋迦牟尼四個(gè)人,認(rèn)為他們并不是哲學(xué)家,也不能認(rèn)為只有把他們當(dāng)作哲學(xué)家,他們才有價(jià)值,恰恰相反,他們是人類(lèi)的先知,人類(lèi)的導(dǎo)師,是思想范式的創(chuàng)造者?!斑@四位大師不是哲學(xué)家,因?yàn)樗麄儗?duì)知識(shí)漠不關(guān)心,而哲學(xué)又是循著固有的思維方法并且以各類(lèi)知識(shí)作為其前提而存在的”,“這四位大師在哲學(xué)史上并不是理性見(jiàn)解的代表。他們并未寫(xiě)出任何著作。他們之中有三位被看作是偉大的宗教信仰團(tuán)體的創(chuàng)始人。將這些上帝的使者看作是哲學(xué)家,這有些不倫不類(lèi)”。[19]他們對(duì)于世界人群的影響,任何一位在哲學(xué)上聲名卓著的人都無(wú)法同他們相提并論。的確,我們不必把中國(guó)的哲人,印度的宗教思想家,都當(dāng)作哲學(xué)家來(lái)加以標(biāo)榜,認(rèn)為惟有如此才能彰顯他們的價(jià)值。如果我們繼續(xù)這樣做,那么哲學(xué)上的歐洲中心主義,現(xiàn)在并非是存在在西方哲學(xué)界,而恰是存在于我們自已頭腦中。這就如同,我們不必費(fèi)盡心思非要去論證我們黃種人其實(shí)也是白種人一樣,才能證明黃種人也同樣屬于人類(lèi)。至今仍有相當(dāng)多的人,一聽(tīng)到別人說(shuō)“中國(guó)沒(méi)有哲學(xué)”,便想當(dāng)然地以“民族文化虛無(wú)主義”、“民族自卑”來(lái)加以指責(zé),而不明白自己的做法其實(shí)反而是歐洲中心主義在作怪。
由于缺乏“東方哲學(xué)”的視野,我們中國(guó)哲學(xué)界習(xí)慣于從中、西二元對(duì)待的簡(jiǎn)約方式來(lái)思考中國(guó)自身的問(wèn)題。哲學(xué)在中國(guó)的境遇,往往被視作中國(guó)所特有的問(wèn)題,而忽略東方其他國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)。日本學(xué)者西周,最早把“Philosophy”譯成漢字“哲學(xué)”。在早期,日本也有學(xué)者泛用“哲學(xué)”一詞,比如在一本哲學(xué)雜志上介紹上中國(guó)學(xué)者俞樾[20]的經(jīng)學(xué)思想,題目竟是“俞曲園的哲學(xué)”。俞樾知此后賦詩(shī)調(diào)侃說(shuō):“舉世人人談?wù)軐W(xué),愧我迂疏未研榷。誰(shuí)知我即哲學(xué)家,東人有言我始覺(jué)”。[21] 但日本學(xué)界后來(lái)對(duì)于“哲學(xué)”一詞的使用,倒是值得我們中國(guó)學(xué)界借鑒。日本學(xué)者高坂史朗在他的《儒教和philosophy的糾葛—東亞思維構(gòu)造的特性》一文中,總結(jié)了東亞不同國(guó)家使用“哲學(xué)”一詞的不同態(tài)度:
現(xiàn)今,它(哲學(xué)—引者注)作為東亞漢字圈中的共通譯語(yǔ)而流傳開(kāi)來(lái)。我想雖然具有這種漢字的共通性,但是“哲學(xué)”這一譯語(yǔ)的受容和其后的使用方法,每個(gè)國(guó)家都呈現(xiàn)出不同的旨趣。一般說(shuō)來(lái),在日本,即使明治以后的思想家、尤其是哲學(xué)出身的學(xué)者在他們的體系性著作中論及了“西田哲學(xué)”、“田邊哲學(xué)”、“三木哲學(xué)”,但也并不認(rèn)為在此之前的江戶時(shí)代以前的思想中存在著“哲學(xué)”,所以沒(méi)有“圣德太子哲學(xué)”、“空海哲學(xué)”、“道元哲學(xué)”、“徂徠哲學(xué)”這樣的說(shuō)法。因?yàn)槲蚁?,不用說(shuō)是因?yàn)椤罢軐W(xué)”是翻譯語(yǔ),與思想和儒學(xué)等這樣的概念是不同的。與此不同的是,當(dāng)初在“哲學(xué)”使用上猶豫、還提出反對(duì)意見(jiàn)的中國(guó),在20世紀(jì)初一旦使用這一詞,直至今日,一直理直氣壯地將本國(guó)文化中的傳統(tǒng)思想以“孔子唯心主義哲學(xué)”、“老莊哲學(xué)”、“朱熹哲學(xué)”、“戴東原哲學(xué)”為名加以論述,宛如中國(guó)四千年歷史中存在著“哲學(xué)”的傳統(tǒng)似的。另外,面對(duì)“朝鮮哲學(xué)史”此類(lèi)朝鮮民主主義共和國(guó)的作品和韓國(guó)出版的《李退溪哲學(xué)》、《栗谷哲學(xué)思想研究》中可以明顯地看出,朝鮮、韓國(guó)也將自己國(guó)家的思想家稱為“哲學(xué)家”。[22]
我們今日的文化處境,較之以往已有很大不同。在過(guò)去,東方的學(xué)者以歐洲文化為人類(lèi)文化的普遍形式和普遍標(biāo)準(zhǔn),以求同的方式,來(lái)求得自身民族文化的價(jià)值和地位。我們所處的時(shí)代,中國(guó)人已經(jīng)漸漸恢復(fù)了對(duì)民族文化的信心,也開(kāi)始自覺(jué)地思索如何重新找回民族文化的主體性,在觀念上更強(qiáng)調(diào)以求異的方式,展現(xiàn)自身文化的獨(dú)特魅力和獨(dú)特價(jià)值,正像2008年北京奧運(yùn)會(huì)對(duì)中國(guó)文化的展示一樣。中國(guó)人的思想,印度人的思想,在思想類(lèi)型上不是哲學(xué),但這并不降低其思想本身的價(jià)值。世界上只有三大思想傳統(tǒng),歐洲及周邊地區(qū)的哲學(xué)思想傳統(tǒng),印度人的思想傳統(tǒng)和中國(guó)人的思想傳統(tǒng),分別代表著人類(lèi)思想的不同范型。哲學(xué)只是人類(lèi)思想范型之一,而不是全部?!稏|方哲學(xué)史》不必非要論證東方的思想必屬于“哲學(xué)”,即便在現(xiàn)今約定俗成而又不甚嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊饬x上使用了“哲學(xué)”一詞,但就其內(nèi)容而言,對(duì)異于西方民族之哲學(xué)的東方民族思維方式的展現(xiàn),就已經(jīng)為當(dāng)代學(xué)人提供了一個(gè)寬闊的思想視野,為哲學(xué)的創(chuàng)造提供了更多靈感和源泉,為當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)界擺脫中、西二元的遮蔽提供了機(jī)遇?!稏|方哲學(xué)史》對(duì)于東方思想在歷史上大規(guī)模傳播和交流的總結(jié),對(duì)諸如越南思想史、印度以外南亞思想史等諸多空白的填補(bǔ),都對(duì)今后東方哲學(xué)研究和比較哲學(xué)研究的開(kāi)展,有著直接幫助。在國(guó)際儒學(xué)研究領(lǐng)域,中國(guó)儒學(xué)、日本儒學(xué)、朝鮮半島儒學(xué)的研究都有相當(dāng)?shù)拈_(kāi)展,越南儒學(xué)必將成為下一個(gè)研究的熱點(diǎn)和前沿領(lǐng)域,《東方哲學(xué)史》有關(guān)越南儒學(xué)的內(nèi)容,也結(jié)束了國(guó)內(nèi)研究者研究越南儒學(xué)無(wú)史可依的局面。有理由相信,今后哲學(xué)界的學(xué)術(shù)實(shí)踐,將不斷證明《東方哲學(xué)史》的學(xué)術(shù)價(jià)值和學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。
注釋?zhuān)?/strong>
[1] “東方哲學(xué)”是一個(gè)需要認(rèn)真辨析的概念,本文稍后會(huì)為此詳加討論。在此處,“東方哲學(xué)”僅遵從中國(guó)學(xué)術(shù)界目前約定俗成的叫法,并用這一稱呼來(lái)指稱“東方各民族的思想”。
[2] 徐遠(yuǎn)和、李甦平、周貴華、孫晶主編:《東方哲學(xué)史》《總序》,人民出版社2010年12月。
[3] [德國(guó)]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》第一卷,賀麟、王太慶譯,商務(wù)印書(shū)館1997年版,第115頁(yè)。
[4] 同上,第98頁(yè)。
[5] 同上,第120頁(yè)。
[6] 這一討論雖然也包含關(guān)于“中國(guó)哲學(xué)”概念,但最主要的反思,是在于反省“中國(guó)哲學(xué)學(xué)科”的合法性(正當(dāng)性)。
[7] 《東方哲學(xué)史·總序》,第9頁(yè)。
[8] [英國(guó)]伯特蘭·羅素著,何兆武、李約瑟譯:《西方哲學(xué)史》上卷,緒論,商務(wù)印書(shū)館1963年版,第11頁(yè)。
[9] 《東方哲學(xué)史·總序》,第10頁(yè)。
[10] 《東方哲學(xué)史·總序》,第10頁(yè)。
[11] 朱熹:《四書(shū)集注·大學(xué)章句》
[12] 見(jiàn)筆者《略論中國(guó)哲學(xué)的開(kāi)端》,《中國(guó)哲學(xué)史》2004年第2期。
[13] 《四庫(kù)全書(shū)總目提要·易類(lèi)》
[14] 《莊子·天下》
[15] 出自薩特的獨(dú)幕劇《禁閉》
[16] 在《存在與虛無(wú)》一書(shū)中,薩特以我與他人的相互注視為例,分析我與他人將對(duì)方主體性的相互剝奪。
[17] 馮友蘭:《中國(guó)哲學(xué)史》(上冊(cè)),《三松堂全集》第二卷,河南人民出版社1988年版,第5頁(yè)。
[18] 張立文、李甦平主編,張懷承副主編,《中外儒學(xué)比較研究》,東方出版社1998年版,第260頁(yè)。
[19] [德國(guó)]卡爾·亞斯貝爾斯著,李雪濤主譯,《大哲學(xué)家》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2005年版,第194頁(yè)。
[20] 俞樾(1821-1907),字萌甫,自號(hào)曲園居士,浙江德清人,清末著名學(xué)者。
[21] [日本]狩野直喜:《中國(guó)哲學(xué)史》,巖波書(shū)店,昭和28年,第4頁(yè)。
[22] 高坂史朗:《儒教和philosophy的糾葛—東亞思維構(gòu)造的特性》,收入王青主編《儒教與東亞的近代》,河北大學(xué)出版社2007年版。
責(zé)任編輯:柳君
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行