立陶宛毛片,在线欧美精品XXX,aaa成人电影视频,碰碰AV网

【虞萬里】重印馬衡《漢石經(jīng)集存》散記

欄目:書評讀感
發(fā)布時間:2021-11-05 01:51:24
標(biāo)簽:
虞萬里

作者簡介:虞萬里,男,西元一九五六年生,浙江紹興人?,F(xiàn)任浙江大學(xué)馬一浮書院講席教授,曾任上海社會科學(xué)院歷史研究所研究員、上海交通大學(xué)特聘教授。兼任《經(jīng)學(xué)文獻研究集刊》主編。著有《榆枋齋學(xué)術(shù)論集》《榆枋齋學(xué)林》《上博館藏楚竹書<緇衣>綜合研究》《中國古代姓氏與避諱起源》《文本視野下的詩經(jīng)學(xué)》等。

重印馬衡《漢石經(jīng)集存》散記

作者:虞萬里

來源:《中華讀書報》

時間:孔子二五七一年歲次辛丑九月廿二日戊申

??????????耶穌2021年10月27日

?

?

?

《漢石經(jīng)集存》,馬衡著,上海書店出版社2021年7月第一版,480.00元

?

石經(jīng)的鐫刻是為了統(tǒng)一文本,有利于國家官吏的選拔。東漢光和六年,歷經(jīng)八九年的熹平石經(jīng)刊成后,因當(dāng)時尚無椎拓技術(shù),紙張亦不普及,各地士子只能千里裹糧,輻輳洛陽,終日摹抄。六朝后期,掌握了椎拓方法,于是有一字石經(jīng)拓本行世。魏徵接收整理隋朝皇家圖書館書籍,有不全本的熹平石經(jīng)拓本七種,這些今文經(jīng)本在古文經(jīng)盛行的隋唐,已屬珍貴文物,因為熹平原石刊成不久即遭損毀,之后數(shù)百年中,迭經(jīng)戰(zhàn)亂,一再遷徙,有改作精舍石材,或用為營造柱礎(chǔ),至唐已十不存一??上У氖?,傳至中唐,不僅僅存殘石混于瓦礫之中,連皇家圖書館保存的拓本也流散不知所終。北宋嘉佑間,洛陽掘地建筑,不時發(fā)現(xiàn)殘石,好事者椎拓傳觀,視為古董玩物。石經(jīng)不僅有文本價值,亦有漢隸字體價值,更有文物和懷古讀經(jīng)的文化意義,故三二有識之士,或取監(jiān)本略作考訂,視其異同;或摹錄字體,以作楷式;亦或椎拓殘石行款文字,翻刻新石,樹之學(xué)宮。七八百年之后,此類考訂文字、翻刻片石,摹錄拓本多已澌滅無存,偶有一鱗半爪,即成鴻寶。清人的考證,只在洪適《隸釋》所錄文字上求索,而熹平漢碑經(jīng)本和行款形態(tài),就一般人而言,已是??涂谥械腻?,煙波微茫信難求了。

?

上世紀(jì)二十年代初,洛陽繼大塊三體石經(jīng)(魏石經(jīng))后,又挖掘出百余塊熹平殘石,羅振玉率先指出其中一小石系《論語·堯曰》篇殘文,馬衡因親往洛陽購得近百塊,故又檢出一塊可與《堯曰》相拼接的殘石,并寫出第一篇漢石經(jīng)考證文字——《漢熹平石經(jīng)〈論語·堯曰〉篇殘字跋》,揭開了收集、傳拓、研究熹平石經(jīng)的序幕。此后十余年間,王國維、羅振玉、吳維孝、孫壯、吳寶煒、文素松、張國淦、關(guān)百益、屈萬里等均先后作過校錄、影拓,出過專著,更有錢玄同、方國瑜、陳子怡、劉節(jié)、吳承仕、郭沫若、胡小石、王獻唐、余祥森等投入精力,撰文考證,使石經(jīng)成為一時顯學(xué)。

?

王國維1916年撰《魏石經(jīng)考》,涉及漢石經(jīng)文字、碑式,其對石經(jīng)的開拓和石經(jīng)學(xué)的建立,堪稱首功。馬衡于1919年因請教石刻與王國維締交,之后即有書函往返討論石經(jīng)。王國維北上執(zhí)教清華研究院,馬衡與之往來更頻,交流石經(jīng)考證心得亦愈密,如《儀禮》所屬家法文本,《魯詩》章次空格行款和《小雅·采薇、出車》篇文字等。王國維自沉后,馬衡繼續(xù)收集新出漢石經(jīng)殘石拓本,并從孫壯議編次《集拓新出漢魏石經(jīng)殘字》,為羅振玉考訂和張國淦復(fù)原奠定了基礎(chǔ)。羅振玉《漢熹平石經(jīng)殘字集錄》搜羅宏富,是漢石經(jīng)不可忽視的名著。張國淦參據(jù)羅書,擷取清孫星衍、李富孫、馮登府、皮錫瑞等人的今古文考證成果,第一次將一千七百多年前的石經(jīng)做了復(fù)原,初步展示出熹平石經(jīng)碑式和漢代今文文本。盡管羅、張的文字考訂和碑式排列有諸多可商之處,但憑借六七千字殘文復(fù)原二十多萬字的七經(jīng)碑石,確實是一個了不起的里程碑式工程。

?

張國淦《漢石經(jīng)碑圖》出版,興盛一時的石經(jīng)研究高潮漸漸落幕,只有個別如羅振玉、屈萬里等少數(shù)人繼續(xù)在收集研究。馬衡以北京大學(xué)研究所國學(xué)門考古學(xué)研究室主任身份,在當(dāng)時也是一個石經(jīng)圈的中心人物,不僅曾親往洛陽收集殘石,更與王國維有較多的切磋機會,使得他既擁有大量拓本,又握有真正的殘石,且其在古器物教學(xué)中引進石經(jīng)一類,所以對石經(jīng)經(jīng)歷了由淺入深、由片面到較全面的認識過程。比如他最先定熹平所刻《論語》為魯論,為學(xué)界所稱道。后孫壯遺以大塊《周易》殘石拓本,他又撰文考定熹平《周易》用京本《易》,雖有錢玄同竭力表彰,并不為人認可。至四十年代,他又看到《周易》校記殘石,證明確是用梁丘本《易》,乃作文糾正??傊?dāng)時馬衡雖身居要職,行政事務(wù)繁忙,無暇專心全面整理石經(jīng),但對石經(jīng)研究動態(tài)卻一直予以高度關(guān)注。

?

人生得失,很難一概而論,當(dāng)其執(zhí)掌北大考古學(xué)研究室和故宮院務(wù)時,忙于教學(xué)和播遷文物等事,無暇深入研究石經(jīng);及至五十年代因故受審查,隨即離開故宮賦閑,有了整塊時間,使其萌發(fā)了整理三十年來積累的漢魏石經(jīng)拓本想法。在馬衡之前,漢石經(jīng)已有羅振玉和張國淦兩位的成果,魏石經(jīng)雖有王國維、吳寶煒、陳乃乾、白堅、章太炎、孫海波等研究成果,但馬衡與王國維共同商榷補綴的整塊《尚書》《春秋》碑石有著無可替代的價值,王國維自沉,馬衡曾抄錄其《魏石經(jīng)殘石考》,發(fā)愿要為朋友續(xù)成寫定,但此時他還是“先整理熹平石經(jīng)”,將魏石經(jīng)工作放在后面。

?

從馬衡日記考察其整理過程,自1952年7月下旬至1955年2月,前后兩年半時間中,可粗略分為十多個各有側(cè)重的時段:先是整理自己所藏拓本,隨拓本排列而考釋;次取許光宇藏拓,孫壯、吳寶煒?biāo)帯都亍罚瑢φ招?薄⒃鲅a、考釋,并重新復(fù)校一遍;次取羅振玉《集錄》對校、增補、修正;又檢尋出碎石多塊,插入后再重新校閱一過;之后李涵礎(chǔ)、許稚簧送來藏拓一批及羅振玉《六經(jīng)堪》拓本,不得不再重新校錄一次。經(jīng)過反復(fù)??薄⒃鲅a,乃取清人馮登府《三家詩異文疏證》、陳喬樅《詩經(jīng)四家異文考》和胡承珙、徐養(yǎng)原兩家《儀禮異文》校文字異同,取洪適《隸釋》所錄殘石文字補入《集存》。再走訪北京圖書館,冀有所得,但卻徒勞無獲;訪張國淦,張贈送《漢石經(jīng)碑圖》一冊,并囑其將碑圖方位補入殘石序號之后,馬衡似未實際操作。一九五五年一月底二月初,撰寫《概述》成,至此《集存》基本完稿。此時馬衡深感“病后文思枯窘,精神不集中”,體力不支,故未逮清抄成定稿,即著手整理魏石經(jīng),可見其欲成此兩書之急切心理。

?

由于馬衡未清抄成定稿,所以其逝世后陳夢家、陳公柔等接手整理時,“原稿皆為散頁,中為拓本,下注釋文,而考釋朱筆散記在四周,每一經(jīng)編號為次”。所謂每一經(jīng)編號為次,若《魯詩》1970字,編號1-37,校記5號,無所屬9號;《尚書》802字,編號1-22;《周易》1171字,編號1-20,校記2號,無所屬1號。七經(jīng)各自編號,總數(shù)為518號。1957年出版時統(tǒng)一編為520號,是加進了原無拓本的《隸釋》《隸續(xù)》和馬衡“有考釋而未附拓本”者,這些拓本來自羅福頤的家藏??梢娊癖臼墙?jīng)過陳夢家等增刪合并重排的結(jié)果。

?

馬衡《集存》成書晚于羅振玉《集錄》和張國淦《碑圖》二十多年,在參考、吸收羅、張兩書優(yōu)點基礎(chǔ)上,無論是殘石經(jīng)文的考訂和歸屬,還是文字的隸定、篇次的排列,都有青出于藍的超越。加之羅福頤貢獻拓本,陳夢家整齊全書,使其成為二十世紀(jì)二三十年代洛陽出土漢石經(jīng)殘石以來的集大成之著。

?

《集存》1957年由科學(xué)出版社出版后,有人輾轉(zhuǎn)從香港帶到臺灣。1976年,臺灣聯(lián)貫出版社和藝文印書館分別影印發(fā)行,藝文還將編撰者改為“馬無咎”,并不斷印刷。屈萬里學(xué)生重新復(fù)原漢石經(jīng)和其他臺灣學(xué)者所用多為藝文翻印本《集存》。相反,大陸學(xué)者利用率不是很高。筆者深感《集成》對漢代今文經(jīng)本研究和出土文獻對勘有唐石經(jīng)和宋刻本無可替代的價值,故在承擔(dān)“歷代儒家石經(jīng)文獻集成”項目伊始,率先影印此書,旨在讓更多學(xué)者利用。影印時加入當(dāng)年陳夢家因倉促未找到的第七二、第三三四號兩張和馬衡在《概述》中提到的熹平石經(jīng)后記兩張拓本,而溢出《集存》之外如關(guān)百益《殘字譜》中的拓本無法補入。原書《周易》殘石拓本系縮小影印,這次將之分割六塊放大,俾清晰觀賞文字點畫。我在書前撰寫“馬衡與漢石經(jīng)研究”一文,幫助讀者認識、理解這位為漢石經(jīng)付出極大心力的學(xué)者和本書編纂過程及其價值。由于撰文時《馬衡日記》尚未出版,于其整理過程略有遺漏,這次趁重印機會,參據(jù)日記,補充作者撰作此書的某些細節(jié),應(yīng)該說較全面地反映了馬衡先生與漢石經(jīng)的因緣和《集存》編纂全過程,相信對讀者利用此書有所幫助。

?

?

責(zé)任編輯:近復(fù)

?