《春秋》三傳通讀入門之莊公元年
作者:三純齋主人
來(lái)源:“三純齋”微信公眾號(hào)
時(shí)間:孔子二五七五年歲次甲辰六月十一日辛巳
耶穌2024年7月16日
[春秋]元年,春,王正月。
三月,夫人孫于齊。
夏,單伯逆(送)王姬。
秋,筑王姬之館于外。
冬,十月乙亥,陳侯林卒。
王使榮叔來(lái)錫桓公命。
王姬歸于齊。
齊師遷紀(jì)郱、鄑、郚。
歷史翻開了新的一頁(yè),時(shí)間來(lái)到了魯莊公元年,這一年是公元前693年。
春季,《春秋》有兩條記錄。第一條記錄是“元年,春,王正月。”這條記錄跟《春秋》魯隱公元年第一條記錄一模一樣。與魯桓公元年的記錄相比,少了“公即位”三字。
在魯隱公元年解釋過(guò),為何當(dāng)時(shí)《春秋》沒(méi)有“公即位”三個(gè)字,同樣,在魯桓公元年也解釋過(guò),為何當(dāng)時(shí)有“公即位”三個(gè)字。按照后世的解讀,某種程度而言,這兩人的這兩條記錄恰好相反了,“公即位”三個(gè)字魯隱公當(dāng)有而未有、魯桓公不當(dāng)有而有。對(duì)比魯莊公,屬于正統(tǒng)的符合法理的即位,正常情況下,這里完整的記錄應(yīng)該是“元年,春,王正月,公即位?!辈艑?duì)。但是,為何這里沒(méi)有“公即位”三個(gè)字?三傳的說(shuō)法各不相同?!豆騻鳌方忉屨f(shuō):
公何以不言即位?《春秋》君弒,子不言即位。君弒則子何以不言即位?隱之也。孰隱?隱子也。
“《春秋》君弒,子不言即位。君弒則子何以不言即位?隱之也?!边@觀點(diǎn)此前已經(jīng)解釋過(guò),不再贅述。《公羊傳》此處還特意強(qiáng)調(diào)了一下《春秋》這次不書即位是“隱子也”,即為新即位的兒子感到悲痛。
《榖梁傳》的觀點(diǎn)如下:
繼弒君不言即位,正也。繼弒不言即位之為正,何也?曰:先君不以其道終,則子不忍即位也。
這段觀點(diǎn)跟此前講述魯桓公元年即位時(shí)候,基本沒(méi)有區(qū)別,當(dāng)時(shí)的說(shuō)法是“繼故不言即位,正也。繼故不言即位之為正,何也?曰:先君不以其道終,則子弟不忍即位也?!眳^(qū)別只是把那次的“故”變成了此次的“弒君”,“子弟”變成了“子”。仔細(xì)琢磨,會(huì)覺(jué)得上次解讀魯桓公即位時(shí)候,《公羊傳》用“故”字已經(jīng)很客氣委婉了。
《左傳》是這樣解釋的:
元年春,不稱即位,文姜出故也。
《春秋》之所以沒(méi)有說(shuō)魯莊公即位,是因?yàn)槠淠肝慕藭r(shí)人還在魯國(guó)之外。
為何文姜不在,就不能稱即位呢?杜預(yù)注釋《左傳》至此進(jìn)一步解釋說(shuō):“莊公父弒母出,故不忍行即位之禮?!濒斍f公因父親被弒殺,母親又出奔在外,故不忍心行即位之禮——我理解所謂不忍,是因?yàn)榧次桓脑且患g喜的事情,但在父弒母出的情況下,不適宜表達(dá)歡樂(lè)的情緒。所以《春秋》在這里沒(méi)有記錄“公即位”。但事實(shí)上這個(gè)典禮按照禮法應(yīng)該還是正常舉行了,國(guó)不可一日無(wú)君,即使這位君主是小孩子,典禮舉辦之后就是名正言順的一國(guó)之主了,大臣們也就有了主心骨。想想魯莊公一個(gè)十二歲的小孩子,父親被人殘殺,而謀殺案背后的主謀卻是自己的母親和舅舅,這對(duì)孩子來(lái)說(shuō),心理上造成多大的陰影,我看到這里的時(shí)候其實(shí)蠻同情魯莊公。
《春秋》春季的第二條記錄,交代了一下文姜的去向,“三月,夫人孫于齊?!睂O,通遜,這是個(gè)委婉的說(shuō)法,真實(shí)意思是避讓、躲避。字面意思說(shuō)三月文姜躲避到齊國(guó)。但按《史記·魯周公世家》的說(shuō)法,此前文姜就一直在齊國(guó)沒(méi)有敢回來(lái),我個(gè)人也是傾向于認(rèn)可這一說(shuō)法。但杜預(yù)在注釋到這里的時(shí)候提出一種觀點(diǎn),他認(rèn)為文姜在此之前是回來(lái)魯國(guó)了,不過(guò)史書沒(méi)有記載,回來(lái)也沒(méi)有到祖廟去祭告,此處是復(fù)又離開魯國(guó)前往齊國(guó)。如果是這樣,我得佩服文姜臉皮厚膽子大,不知道她回魯國(guó)來(lái)的目的是什么?復(fù)又奔齊,則只能理解為回來(lái)一段時(shí)間后,發(fā)現(xiàn)環(huán)境對(duì)她很不友好——這是正常,可以表面上尊重你,因?yàn)槟闶窍染姆蛉?,但可以?nèi)心深處鄙夷你,因?yàn)槟阒\殺親夫——于是想想還是投奔她的情哥哥齊襄公去的好,所以才有了這條記錄的出現(xiàn)。
對(duì)于此事,《左傳》的記錄是:
三月,夫人孫于齊。不稱姜氏,絕不為親,禮也。
正常情況下,《春秋》這條記錄應(yīng)該是“三月,夫人姜氏孫于齊”,之所以《春秋》在這里沒(méi)有再提“姜氏”,是表示魯莊公已經(jīng)跟其斷絕了母子關(guān)系,這也是符合禮法的——確實(shí),是文姜自己有錯(cuò)在先,于公于私,魯莊公跟其斷絕母子關(guān)系都是可以理解的。
《榖梁傳》解讀如下:
孫之為言,猶孫也。諱奔也。接練時(shí),錄母之變,始人之也。不言氏姓,貶之也。人之于天也,以道受命;于人也,以言受命。不若于道者,天絕之也。不若于言者,人絕之也。臣子大受命。
“孫之為言,猶孫也”即“孫之為言,猶遜也”,對(duì)內(nèi)諱言出奔。練,指練祭,是古代親喪一周年的祭禮,又稱“小祥”?!敖泳殨r(shí),錄母之變,始人之也”意思說(shuō),舉行練祭的時(shí)候,記錄下來(lái)母親的情況,符合人倫之道(注:因?yàn)槟赣H該出現(xiàn)而未出現(xiàn),孩子思念母親也是正常)。不記錄姓氏,是表示貶斥她。對(duì)于天而言,人要通過(guò)天道接受命運(yùn)的安排;對(duì)于人而言,要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)接受別人的教誨。不遵守天道,老天就會(huì)拋棄你,不遵守別人的教誨,他人就會(huì)與你斷絕關(guān)系。魯莊公嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亟邮芰颂烀?/span>
《公羊傳》說(shuō)法如下:
孫者何?孫猶孫也。內(nèi)諱奔謂之孫。夫人固在齊矣,其言孫于齊何?念母也。正月以存君,念母以首事。夫人何以不稱姜氏?貶。曷為貶?與弒公也。其與弒公奈何?夫人譖公于齊侯:“公曰:‘同非吾子,齊侯之子也?!饼R侯怒,與之飲酒。于其出焉,使公子彭生送之。于其乘焉,搚(lā)干而殺之。念母者,所善也,則曷為于其念母焉貶?不與念母也。
《公羊傳》認(rèn)為文姜實(shí)際上一直就是在齊國(guó)——這點(diǎn)與《史記·魯周公世家》一致,與杜預(yù)的說(shuō)法不同——為何這里說(shuō)“孫于齊”?是因?yàn)楸硎爵斍f公思念母親。“正月以存君,念母以首事”,即《春秋》這一年里記錄了“正月”,是表示魯國(guó)新君即位了;在這里記錄關(guān)于夫人的事情,是因?yàn)轳R上到了魯桓公一周年的忌日了(注:魯桓公是去年四月被謀殺的),正常情況下應(yīng)該是母親牽頭來(lái)主持周年祭禮的,所以魯莊公想念母親。之所以《春秋》稱“夫人”,不稱“夫人姜氏”是表示貶斥的意思,貶斥她參與弒殺魯桓公。當(dāng)初她對(duì)齊襄公說(shuō):“魯侯說(shuō),‘同不是我的兒子,是齊侯的兒子。’” 齊襄公因而發(fā)怒,設(shè)酒局與魯桓公飲酒,在魯桓公出門回去的時(shí)候,讓公子彭生送他,在扶他乘車的時(shí)候,折斷他的軀干(注:搚,是折斷意)殺死了魯桓公。思念母親,是好事,但為何此處因?yàn)樗寄钅赣H而貶他?是因?yàn)椴毁澰S他思念母親。
按此處記載,魯桓公能懷疑兒子是齊襄公的種,除非至少在魯桓公五年末六年初文姜回過(guò)齊國(guó),有與齊襄公相逢的機(jī)會(huì),這樣才能與魯桓公六年九月丁卯魯莊公出生匹配上——若是,也能理解為何當(dāng)初孩子出生《榖梁傳》說(shuō)了句“疑,故志之,時(shí)曰:同乎人也?!薄Y(jié)合此處看,感覺(jué)《榖梁傳》當(dāng)時(shí)就差直說(shuō)“同乎齊侯也”了,不過(guò)剛出生的嬰兒,應(yīng)該不可能看出來(lái)像誰(shuí)。
為何《公羊傳》在這里會(huì)有“不與念母”的觀點(diǎn)?我覺(jué)得是因?yàn)樵诠蚺蓪W(xué)者眼里,文姜的所作所為實(shí)在是不配為君婦、不配為人妻、不配為人母吧。
夏季,《春秋》只有一條記錄,“夏,單伯逆(送)王姬?!奔?,即可以理解為女子的意思,也可以理解為姬姓,因?yàn)橹芡跏仪『檬羌铡M跫?,則對(duì)應(yīng)的可以理解為“王室的女子”,也可以理解為“王室的姬姓女子”——嚴(yán)格說(shuō)應(yīng)該是后者。一位大夫單伯,迎接/送王室的公主。但是,魯莊公此時(shí)還是小孩子,而且父親去世才一年,怎么看這次迎接/送的這位王室女子,都不應(yīng)該是為魯莊公娶親,所以這里引出了兩個(gè)疑問(wèn):一是單伯到底什么身份,是送親的還是迎親的?二是王姬是要嫁給誰(shuí)?
在引述《春秋》這條記錄的時(shí)候,《左傳》作“送”,《公羊傳》和《榖梁傳》都作“逆”。剛好是兩個(gè)相反的動(dòng)作。則按照《左傳》的說(shuō)法,單伯是送親使者,按照《公羊傳》和《榖梁傳》的說(shuō)法,單伯是迎親使者。究竟是 “送”還是“逆”,其實(shí)挺重要,因?yàn)橹苯雨P(guān)系到對(duì)單伯身份的定義。
先看持“送”字說(shuō)的《左傳》一派?!蹲髠鳌繁旧沓艘谩洞呵铩吩?jīng)時(shí)寫了一條“夏,單伯送王姬”之外,對(duì)這條記錄并沒(méi)有多做解讀,但是杜預(yù)注釋到此的時(shí)候,對(duì)于單伯的身份做了一下注解,他是這樣認(rèn)為的:
單伯,天子卿也。單,采地;伯,爵也。王將嫁女于齊,既命魯為主,故單伯送女,不稱使也。王姬不稱字,以王為尊,且別于內(nèi)女也。天子嫁女于諸侯,使同姓諸侯主之,不親昏,尊卑不敵。
單伯是周天子的卿士。周王室將公主嫁給齊襄公,所以命魯國(guó)主婚,因此單伯奉王命把公主先送到魯國(guó)(注:所以《左傳》在這里引用原經(jīng)時(shí)是“送王姬”),所以不稱他是使者。王姬沒(méi)有稱她的字,用“王姬”這個(gè)尊稱,以示與魯國(guó)公室的女子區(qū)分開(注:如此前的伯姬、叔姬)。周天子的女兒嫁給諸侯,都是同姓諸侯主婚,天子不親自參與,因?yàn)樘熳雍椭T侯身份有尊卑之別。
“不親昏,尊卑不敵”,言下之意是天子要是親自參與送親,則降低身份了,所以先送到魯國(guó),齊國(guó)到魯國(guó)再迎親。
《左傳》雖然對(duì)這條記錄沒(méi)有多做解讀,《公羊傳》和《榖梁傳》倒是都有注解,因?yàn)檫@兩派都是持“逆”字說(shuō),則單伯成了迎親使者,那必然就是代表魯國(guó)這邊出去迎親的——因?yàn)檎G闆r下,如果是別國(guó)大夫去王室迎親,作為魯國(guó)史書的《春秋》不會(huì)有記錄?!豆騻鳌返恼f(shuō)法是這樣的:
單伯者何?吾大夫之命乎天子者也。何以不稱使?天子召而使之也。逆之者何?使我主之也。曷為使我主之?天子嫁女乎諸侯,必使諸侯同姓者主之。諸侯嫁女于大夫,必使大夫同姓者主之。
單伯是接受了周天子正式任命的我們魯國(guó)大夫。之所以《春秋》這里沒(méi)有稱他為使者(注:即《春秋》沒(méi)有記錄為“夏,公使單伯逆王姬”)是因?yàn)樗菓?yīng)周王之召而被派遣的。這次迎接王姬是怎么回事呢?是因?yàn)橄胍覀凈攪?guó)為王室主婚。為何需要我們魯國(guó)為王室主婚?是因?yàn)椤疤熳蛹夼踔T侯,必使諸侯同姓者主之。諸侯嫁女于大夫,必使大夫同姓者主之?!敝芴熳拥呐畠喝绻录蘖耍赣H是不適合主婚的,因?yàn)檫@樣顯得女方的地位被降低了。
《榖梁傳》注釋如下:
單伯者何?吾大夫之命乎天子者也。命大夫,故不名也。其不言如何也?其義不可受于京師也。其義不可受于京師何也?曰:躬君弒于齊,使之主婚姻,與齊為禮,其義固不可受也。
單伯是受過(guò)周天子冊(cè)封的魯國(guó)大夫?!洞呵铩窙](méi)有提他的名,是因?yàn)槭艿搅颂熳拥膬?cè)封,所以不記錄名(注:因?yàn)樘熳觾?cè)封的身份遠(yuǎn)比自己的名更尊貴)。為何沒(méi)有用“如”(注:即為何《春秋》此處沒(méi)有記作“夏,單伯如京師逆王姬”)?是因?yàn)樵诘懒x上,不應(yīng)該接受京師(讓主婚)的命令。為何這么說(shuō)呢?因?yàn)槲覀兊膰?guó)君被齊國(guó)人所殺,而今又讓我們?yōu)槠渲骰?,與齊國(guó)行禮,這無(wú)法接受。
原來(lái)這位王姬是嫁到齊國(guó)去的——只可能是嫁給齊襄公。魯國(guó)認(rèn)為主婚是不可以接受的,當(dāng)然也能理解了。雖然道義上不能接受,但沒(méi)辦法,王室的命令還得遵照?qǐng)?zhí)行。所以懷著不情愿的心情,魯國(guó)忍辱受命。
《公羊傳》和《榖梁傳》,對(duì)單伯身份的解釋跟杜預(yù)觀點(diǎn)不一致,我個(gè)人是比較傾向于杜預(yù)的解釋,諸侯嫁女都有大夫護(hù)送,周王室嫁女兒,不可能不安排一個(gè)人來(lái)護(hù)送,單伯之所以被記錄,也是因?yàn)樗峭跏宜陀H使者的身份所致。
《春秋》秋季唯一的記錄即是此,“秋,筑王姬之館于外。”外,指的是魯國(guó)的都城之外。魯國(guó)為了接待這位王姬,特意在秋天的時(shí)候,給她建造了一處住宅?!蹲髠鳌泛苷J(rèn)可這樣的做法,說(shuō):
秋,筑王姬之館于外。為外,禮也。
在國(guó)都之外為王姬另筑別館,是符合禮制的。
但《公羊傳》則持不同意見(jiàn):
何以書?譏。何譏爾?筑之,禮也;于外,非禮也。于外何以非禮?筑于外非禮也。其筑之何以禮?主王姬者,必為之改筑。主王姬者,則曷為必為之改筑?于路寢則不可,小寢則嫌,群公子之舍則以卑矣。其道必為之改筑者也。
路寢,是古代天子﹑諸侯的正廳,這個(gè)詞我們記住,因?yàn)楹竺鏁?huì)出現(xiàn)好幾次。小寢,是天子﹑諸侯的寢宮?!靶媱t嫌”,因?yàn)閲?guó)君是男,王姬是女,應(yīng)當(dāng)避嫌。群公子,這里特指的公室的女公子們。
《公羊傳》認(rèn)為《春秋》記錄此事有譏諷之意。為王姬另筑別館是符合禮制的,但把這個(gè)別館修筑在都城之外則是不符合禮制的。之所以為王姬主婚必定要為她改筑別館,是因?yàn)椴豢赡茏屗≡诼穼?,住在小寢則有褻瀆之嫌,住在女公子的館舍則降低了王姬的身份(注:因王室女子的身份比諸侯女子地位高)。所以必須為她另筑別館。
說(shuō)了半天,其實(shí)只說(shuō)明了“筑之,禮也”,對(duì)于“于外,非禮也”根本沒(méi)解釋,所以結(jié)合后面的文字看,似乎應(yīng)該為王姬在魯國(guó)都城內(nèi)另筑別館就對(duì)了,筑到都城之外似乎有點(diǎn)不尊重王姬的意思?
《榖梁傳》也作了解釋:
筑,禮也。于外,非禮也。筑之為禮何也?主王姬者必自公門出。于廟則已尊,于寢則已卑。為之筑,節(jié)矣。筑之外,變之正也。筑之外,變之為正何也?仇讎之人,非所以接婚姻也;衰麻,非所以接弁冕(biàn miǎn)也。其不言齊侯之來(lái)逆何也?不使齊侯得與吾為禮也。
公門,是朝堂的外門。按禮制,為王姬主婚,出發(fā)的時(shí)候要在宗廟設(shè)席筵,等對(duì)方迎親。所以這里的廟,應(yīng)該是指宗廟。但也有認(rèn)為指的是朝廷。我個(gè)人是傾向于宗廟說(shuō)的,類似我們今天姑娘出嫁,出門前給祖先上個(gè)香告祭一下先祖,這個(gè)流程顯然是應(yīng)該在宗廟才對(duì),所以也就能理解為何是同姓諸侯主婚了——因?yàn)樯纤荻嗌俅?,都是一個(gè)先祖。衰麻,指服喪時(shí)配在胸前的麻布,代指穿著喪服。弁冕,都是男子戴的帽子,弁是穿常服時(shí)候配的帽子,冕是穿禮服時(shí)配的帽子,與衰麻相對(duì)則此處代指穿禮服吉服。
這段解讀意思說(shuō),為王姬主持婚禮必須從公門出。如果王姬的別館建在宗廟附近,就顯得地位太尊貴了(注:意思跟國(guó)君的祖先相等了),如果建在寢宮旁邊又降低了她的身份,為她另筑別館,是合乎禮節(jié)的。筑在城外,屬于變通的正道。為何這么說(shuō)呢?身懷對(duì)仇敵的仇恨之人,是不能主持婚姻之事的。穿著喪服是不能與穿著吉服的人打交道的。為何《春秋》此處沒(méi)有說(shuō)齊侯來(lái)逆(注:即正常情況下,是齊襄公親自來(lái)迎親,《春秋》此處應(yīng)該有“齊侯來(lái)逆王姬”這樣的記錄)?是因?yàn)椴辉敢庾岧R侯與我們國(guó)君有禮節(jié)上的往來(lái)。
看了半天還是有點(diǎn)云山霧罩。我的理解是,魯國(guó)因?yàn)轸斍f公服喪且與齊國(guó)有弒君之仇,所以不愿意讓魯莊公與齊襄公見(jiàn)面,但又不能違抗王室的命令,所以變通了一下,在都城外另筑別館,似乎這樣的話,齊襄公迎親的時(shí)候就不必從都城里出發(fā),不用在魯國(guó)的宗廟舉行禮儀,所以事實(shí)上這是對(duì)原有禮制的變通之道,所以才說(shuō)是“非禮也”?
不管魯國(guó)怎樣想,總之事實(shí)上齊襄公肯定是親自來(lái)迎親了。進(jìn)入冬天,《春秋》一共記錄了四件事,這四件事《左傳》都未再關(guān)注?!豆騻鳌泛汀稑b梁傳》對(duì)部分做了解讀。
《春秋》冬季記錄的第一件事是“冬,十月乙亥,陳侯林卒?!笔乱液ト?,陳莊公林去世了。這條記錄只有《榖梁傳》說(shuō)了一句:
諸侯日卒,正也。
說(shuō)明就是正常的記錄而已。
陳莊公去世后,即位的是他的弟弟杵臼,史稱陳宣公。
《春秋》冬季記錄的第二件事是“王使榮叔來(lái)錫桓公命?!睒s叔,是王室的大夫。錫,通賜,天子賜予諸侯的爵服等賞賜稱為“錫命”。命,是命服的意思。即王室按照諸侯、公卿、大夫不同的等級(jí),賜予的相應(yīng)的禮服。周莊王派榮叔來(lái)給魯桓公賜命服——有點(diǎn)怪啊,魯桓公的一周年都過(guò)去半年了,這時(shí)候賜命服是什么意思呢?所以《公羊傳》就解釋了一下:
錫者何?賜也。命者何?加我服也。其言桓公何?追命也。
這是追賜給已逝的魯桓公的命服——感覺(jué)應(yīng)該王室變相的對(duì)魯桓公表示認(rèn)可甚至有表彰的意思吧。就像我們今天對(duì)于某些做出貢獻(xiàn)但又去世的人,追授功勛一樣。
但《榖梁傳》對(duì)此就很不高興:
禮有受命,無(wú)來(lái)錫命。錫命非正也。生服之,死行之,禮也。生不服,死追錫之,不正甚矣!
“禮有受命,無(wú)來(lái)錫命”意思說(shuō),按照禮制,有接受命服的,沒(méi)有來(lái)賜命服的——我理解天子如果要賞賜某人命服,應(yīng)該是把這個(gè)人召去賞賜,有公開表彰的意思,而不是這樣追授。正因?yàn)槭亲肥冢浴稑b梁傳》在這里認(rèn)為是不正當(dāng)?shù)?。“生服之,死行之,禮也。生不服,死追錫之,不正甚矣”意思說(shuō),人活著的時(shí)候服從周天子的命令,死了之后王室對(duì)他有所追賜是合乎禮儀的;活著的時(shí)候,不服從周天子,死了還去追賜,是非常不合禮儀的——之所以這樣說(shuō),應(yīng)該是指魯桓公得位不正,屬于不應(yīng)該被王室認(rèn)可的諸侯,所以他屬于活著的時(shí)候不服從周天子,這種人按說(shuō)王室應(yīng)該誅討才對(duì),結(jié)果周王室不光不追責(zé),在他死后還追加賞賜,這簡(jiǎn)直是胡鬧么!
是不是胡鬧,我覺(jué)得考慮到一來(lái)在此之前不久,魯國(guó)剛為王姬主婚,二來(lái)這追加賞賜是在魯桓公周年祭之后很久才來(lái)的,聯(lián)合起來(lái)看,王室之前應(yīng)該沒(méi)有追賜魯桓公的想法的,這遲來(lái)的追賜,也許是對(duì)魯國(guó)為王姬主婚一事的答謝而已。魯莊公身為兒子為王室主婚了,出力了,那么給他已經(jīng)亡故的父親追加一份榮譽(yù),是變相對(duì)魯莊公的感謝。
《春秋》冬季記錄的第三件事是“王姬歸于齊?!蓖跫ЫK于到了齊國(guó),完成了整個(gè)婚禮流程?!豆騻鳌方忉屨f(shuō):
何以書?我主之也。
《春秋》之所以在此處記錄,是因?yàn)槭俏覀凈攪?guó)主婚的。
《榖梁傳》則圍繞“歸”解釋了一下:
為之中者,歸之也。
(魯國(guó))作為給她主婚的人嫁了她——其實(shí)意思跟《公羊傳》一樣,還是強(qiáng)調(diào)魯國(guó)在這件事上的主婚人身份。
《春秋》冬季的第四條記錄是“齊師遷紀(jì)郱(píng)、鄑(zī)、郚(wú)。”杜預(yù)注釋說(shuō):“郱在東莞臨朐縣東南。郚在朱虛縣東南。北海都昌縣西有訾城?!编Z在今天的山東省臨朐縣東南。鄑在今天的山東省昌邑縣西北。郚也在今天的山東省臨朐縣東南。這幾個(gè)地方當(dāng)時(shí)都是紀(jì)國(guó)的城邑。這條記錄字面意思說(shuō)齊國(guó)軍隊(duì)遷走了紀(jì)國(guó)的郱、鄑、郚這幾個(gè)地方的民眾。但實(shí)際是說(shuō)齊國(guó)占領(lǐng)了這些地方。《公羊傳》就是此觀點(diǎn):
遷之者何?取之也。取之則曷為不言取之也?為襄公諱也。外取邑不書,此何以書?大之也。何大爾?自是始滅也。
《春秋》這里說(shuō)“遷”,其實(shí)是就是攻取的意思。之所以沒(méi)有直接說(shuō)攻取,是為齊襄公諱言。別的國(guó)家?jiàn)Z取城邑正常情況下《春秋》是不記錄的,此處之所以記錄是因?yàn)檫@件事影響重大,滅(紀(jì)國(guó))就是從這個(gè)時(shí)候開始。
按《公羊傳》說(shuō)法,其實(shí)齊國(guó)此時(shí)已經(jīng)開始逐步事實(shí)上吞滅紀(jì)國(guó),但這時(shí)候紀(jì)國(guó)的中央政權(quán)名義上應(yīng)該還存在,理論上紀(jì)國(guó)還沒(méi)有被齊國(guó)吞并。《榖梁傳》的說(shuō)法似乎也印證了這個(gè)猜測(cè):
紀(jì),國(guó)也;郱、鄑、郚,國(guó)也?;蛟唬哼w紀(jì)于郱、鄑、郚。
“紀(jì),國(guó)也”的國(guó),是國(guó)家的意思;“郱、鄑、郚,國(guó)也”的國(guó),是城邦、城邑的意思。紀(jì),指的紀(jì)國(guó)。郱、鄑、郚,是紀(jì)國(guó)的城邦。也有人解釋說(shuō),《春秋》這句話是指,把紀(jì)國(guó)的民眾遷到了郱、鄑、郚這些地方。
“或曰:遷紀(jì)于郱、鄑、郚”意味著有學(xué)者懷疑《春秋》的這條記錄本來(lái)就應(yīng)該是“齊師遷紀(jì)于郱、鄑、郚”才對(duì)。若是,則意味著此時(shí)紀(jì)國(guó)事實(shí)上已被齊國(guó)占領(lǐng),民眾被分散到郱、鄑、郚等地,紀(jì)國(guó)已經(jīng)名存實(shí)亡了。
齊僖公未竟心愿,在兒子齊襄公手里終于取得了質(zhì)的飛躍;魯桓公曾試圖改變紀(jì)國(guó)的命運(yùn),即使到了他兒子手里,也依然終未能改變。
魯莊公元年的事情,到此結(jié)束。這一年,這位兒童君主,看著殺父仇人喜氣洋洋的娶王室女子,自己還要名義上為之主婚。也看到了一直跟魯國(guó)有著姻親之緣的紀(jì)國(guó),開始走向覆亡。自己的母親則義無(wú)反顧地拋家棄子奔向那個(gè)殺害自己父親的兇手懷抱。這一年,對(duì)這個(gè)孩子來(lái)說(shuō),太沉重了。
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行